Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme et quels moyens mettra-t-elle " (Frans → Nederlands) :

- Quels sont ses objectifs à court et à moyen terme et quels moyens mettra-t-elle en œuvre à cet effet ?

- Wat zijn haar doelstellingen op korte en op middellange termijn en welke middelen zal zij hiertoe inzetten?


11. a) La ministre évoque la création de la Fondation d'utilité publique en tant que plateforme de concertation. b) Comment se présentera-t-elle? c) Quelles seront ses missions? d) De quels moyens disposera-t-elle?

11. a) De Minister spreekt over de oprichting van de Stichting van openbaar nut als overlegforum? b) Hoe zal die eruit zien? c) Welke opdrachten? d) Met welke middelen?


1. a) Quelles seront les modalités de mise en place de cette structure? b) Quels sont les objectifs fixés? c) De quels moyens dispose-t-elle?

1. a) Volgens welke modaliteiten zal dat orgaan worden opgericht? b) Welke doelstellingen heeft het? c) Over welke middelen beschikt het?


4. Quels moyens a-t-elle inscrits, globalement et par poste, à son budget 1999 en vue de prendre des initiatives favorables aux familles ?

4. Hoeveel middelen werden ingeschreven, in de begroting van 1999 binnen uw bevoegdheidsdomein, in globo en per post, ter ondersteuning van het gezin ?


1. Beliris mettra-t-elle ses moyens à la disposition de ce projet?

1. Zal Beliris haar middelen ter beschikking stellen voor dit project?


Dans quelle mesure, avec quels moyens, quels instruments et quels programmes la secrétaire d'État s'intéressera-t-elle aux défauts que souligne le rapport, comme l'extrême complexité de notre système de soins de santé, la multiplicité des barrières administratives et le cumul des formalités, qui ont un lien de cause à effet avec à la culture dominante de la classe moyenne, l'accès au système de soins étant en outre entravé par un accroissement continu des coûts ?

Welke aandacht, op welke wijze en met welke middelen, instrumenten, programma's enz. besteedt de staatssecretaris aan de euvels die het rapport hieromtrent opsomt, zoals de uitzonderlijke complexiteit van ons systeem, de vele administratieve drempels, de ingewikkelde procedures en de cumul van formaliteiten, oorzakelijk gekoppeld aan een overheersende middenklassencultuur en bijzonder bemoeilijkt door een steeds hogere kostprijs?


1. De quels moyens la Commission européenne dispose-t-elle pour contraindre les États membres à mettre un terme aux expulsions ciblées de Roms?

1. Over welke middelen beschikt de Europese Commissie om de lidstaten te verplichten de systematische uitzetting van Roma stop te zetten?


2. Quels moyens a-t-elle inscrits dans son budget de 2006, globalement et par poste, afin de concrétiser la dimension « enfants » de sa politique ?

2. Hoeveel middelen heeft zij ingeschreven in haar begroting voor 2006, in globo en per post, ter verwezenlijking van de kindvriendelijke dimensie van haar beleid ?


4. Quels moyens a-t-elle inscrits, globalement et par poste, à son budget 1999 en vue de prendre des initiatives favorables aux familles ?

4. Hoeveel middelen werden ingeschreven, in de begroting van 1999 binnen uw bevoegdheidsdomein, in globo en per post, ter ondersteuning van het gezin ?


2. Quels moyens a-t-elle inscrits, globalement et par poste, à son budget de 1999 pour concrétiser le respect des droits de l'enfant dans son champ de compétences ?

2. Hoeveel middelen werden ingeschreven in de begroting van 1999 binnen uw bevoegdheidsdomein, in globo en per post, ter verwezenlijking van de kindvriendelijke dimensie binnen uw bevoegdheidsdomein ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme et quels moyens mettra-t-elle ->

Date index: 2024-06-20
w