Art. 13. § 1. Par dérogation à l'article 12, § 1, l'interruption de carrière complète ou partielle est accord
ée pour une période débutant le jour après la fin du congé de maternité, en application de l'article 39 de la l
oi du travail du 16 mars 1971 ou après une période de congé de protection de la maternité ou d'écartement du risque de maladie professionnelle, accordé en vertu de l'article 42 de la loi du travail du
16 mars 1971, et se terminant le 31 aoû ...[+++]t de l'année scolaire ou de service en cours pour les membres du personnel cités à l'article 12, § 1, qui sont, soit le 1 septembre ou le 1 octobre de l'année scolaire ou de service, soit aux deux dates, en congé de maternité, en congé de protection de la maternité ou en congé d'écartement du risque de maladie professionnelle.Art. 13. § 1. In afwijking van artikel 12, § 1 wordt de volledige of de gedeeltelijke loopbaanonderbreking toegestaan voor een periode die begint de dag na het einde van het bevallingsverlof, met toepassing van artikel 39 van d
e Arbeidswet van 16 maart 1971 of na een periode van verlof wegens moederschapsbescherming of bedreiging door een beroepsziekte, toegestaan door artikel 42 van de arbeidswet van 16 maart 1971, en die eindigt op 31 augustus van het lopende school- of dienstjaar voor de personeelsleden, vermeld in artikel 12, § 1 die op 1 september of op 1 oktober van het school- of dienstjaar, of op beide data, met bevallingsverlo
...[+++]f, met verlof wegens moederschapsbescherming of met verlof wegens bedreiging door een beroepsziekte zijn.