Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrain soient aussi » (Français → Néerlandais) :

Le ministère va augmenter sa présence sur le terrain avec un mécanisme constant de formation et de contact pour que les besoin des femmes soient aussi relayés vers le ministère car il faut que la communication soit bidirectionnelle.

Het ministerie gaat zijn aanwezigheid op het terrein vergroten via een continue werking van opleiding en contacten zodat het ministerie ook op de hoogte wordt gesteld van de noden van de vrouw want communicatie moet in twee richtingen verlopen.


Le ministère va augmenter sa présence sur le terrain avec un mécanisme constant de formation et de contact pour que les besoin des femmes soient aussi relayés vers le ministère car il faut que la communication soit bidirectionnelle.

Het ministerie gaat zijn aanwezigheid op het terrein vergroten via een continue werking van opleiding en contacten zodat het ministerie ook op de hoogte wordt gesteld van de noden van de vrouw want communicatie moet in twee richtingen verlopen.


Considérant que l'étude d'incidences considère aussi que la variante de localisation 1b qui consiste à se rapprocher du périmètre Natura 2000 peut contribuer à réduire l'impact de l'agriculture intensive sur la zone Natura 2000 à condition que les terrains visés par ce rapprochement soient, à terme, reliés à la zone Natura 2000, dans la perspective d'un retour à la nature;

Overwegende dat het effectenonderzoek bepaalt ook dat de liggingsvariant 1b die erin bestaat de Natura 2000-omtrek te naderen, ook kan bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur;


10. demande que la Commission et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés de l'importance de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs, mais aussi des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité des sexes et des droits de l'h ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), en met name de EU-delegaties ter plaatse, zich volledig rekenschap te geven van het feit dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten evenals prenatale gezondheid en gezondheid van moeders belangrijke factoren zijn voor inclusieve en duurzame ontwikkeling, in de context van menselijke ontwikkeling, bestuur, gendergelijkheid en mensenrechten, economische zelfredzaamheid van jongeren en vrouwen op het niveau van landen, alsook voor het huidige programmeringsproces van de EU voor de periode 2014-2020;


83. demande que la Commission et le SEAE, et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés des SDSG et des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité des genres et des droits de l'homme et de l'autonomisation économique des jeunes et des femmes au niveau des pays, mais aussi des aspects importants du processus act ...[+++]

83. verzoekt de Commissie en de EDEO, en met name de EU-delegaties ter plaatse, zich volledig rekenschap te geven van het feit dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten en prenatale zorg en kraamzorg belangrijke factoren zijn voor inclusieve en duurzame ontwikkeling, in de context van menselijke ontwikkeling, bestuur, gendergelijkheid en mensenrechten, en economische zelfredzaamheid van jongeren en vrouwen op het niveau van landen, alsook voor het huidige programmeringsproces van de EU voor de periode 2014-2020;


85. demande que la Commission et le SEAE, et en particulier les délégations de l'Union sur le terrain, soient totalement pénétrés de l'importance de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs, mais aussi des soins de santé prénatals et maternels, car ce sont là des facteurs essentiels du développement inclusif et durable, dans le cadre du développement humain, de la gouvernance, de l'égalité entre les hommes et les femmes et des droits de l'homme et de l'autonomisa ...[+++]

85. verzoekt de Commissie en de EDEO, en met name de EU-delegaties ter plaatse, zich volledig rekenschap te geven van het feit dat seksuele en reproductieve gezondheid en rechten evenals prenatale gezondheid en gezondheid van moeders belangrijke factoren zijn voor inclusieve en duurzame ontwikkeling, in de context van menselijke ontwikkeling, bestuur, gendergelijkheid en mensenrechten, economische zelfredzaamheid van jongeren en vrouwen op het niveau van landen, alsook voor het huidige programmeringsproces van de EU voor de periode 2014-2020;


26. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu'il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les députés au Parlement européen dans leurs rencontres bilatérales et multilatérales tant avec des experts sur le ...[+++]

26. wijst erop dat parlementariërs eveneens een cruciale rol spelen wanneer ze ervoor zorgen dat nationale wetgeving die mensenrechtenverdedigers en hun activiteiten mogelijk ondermijnt, in overeenstemming wordt gebracht met internationaal erkende mensenrechtenstandaarden; onderstreept derhalve dat deze kwesties door leden van het Europees Parlement steevast aan de orde moeten worden gesteld tijdens bilaterale en multilaterale bijeenkomsten met andere parlementariërs en met deskundigen ter plaatse, overeenkomstig de specifieke richtsnoeren van het EP inzake mensenrechten- en democratiseringsacties van EP-leden tijdens hun bezoeken aan d ...[+++]


27. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu’il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les députés au Parlement européen dans leurs rencontres bilatérales et multilatérales tant avec des experts sur le ...[+++]

27. wijst erop dat parlementariërs eveneens een cruciale rol spelen wanneer ze ervoor zorgen dat nationale wetgeving die mensenrechtenverdedigers en hun activiteiten mogelijk ondermijnt, in overeenstemming wordt gebracht met internationaal erkende mensenrechtenstandaarden; onderstreept derhalve dat deze kwesties door leden van het Europees Parlement steevast aan de orde moeten worden gesteld tijdens bilaterale en multilaterale bijeenkomsten met andere parlementariërs en met deskundigen ter plaatse, overeenkomstig de specifieke richtsnoeren van het EP inzake mensenrechten- en democratiseringsacties van EP-leden tijdens hun bezoeken aan d ...[+++]


Ce point de vue n'est pas seulement confirmé par les événements des dernières semaines mais aussi par le fait que les gens présents sur le terrain qu'ils soient membres de la société civile congolaise ou d'organisations des droits de l'homme, ou encore diplomates ou représentants d'ONG envoient de plus en plus de signaux attestant que le processus de paix menace sérieusement de tourner court.

Deze zienswijze wordt niet alleen bevestigd door de gebeurtenissen van de laatste weken, ook mensen op het terrein, uit de Congolese civiele maatschappij, mensenrechtenorganisaties, diplomaten en vertegenwoordigers van NGO's zenden steeds meer signalen uit dat het vredesproces ernstig dreigt mis te lopen.


Cela suppose aussi que, sur le terrain, les ex-CNDP soient enregistrés après leur intégration en vue de leur paiement correct.

Dat veronderstelt ook dat op het terrein de ex-CNDP na hun integratie geregistreerd worden met het oog op hun correcte betaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terrain soient aussi ->

Date index: 2021-09-19
w