Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terroriste devrait également " (Frans → Nederlands) :

Dans un souci de clarté, la tentative de commettre une infraction terroriste devrait également être érigée en infraction dans un paragraphe distinct de l'article 138.

Duidelijkheidshalve zou de strafbaarstelling van de poging tot het plegen van een terroristisch misdrijf best in een aparte paragraaf in artikel 138 worden ingeschreven.


Dans un souci de clarté, la tentative de commettre une infraction terroriste devrait également être érigée en infraction dans un paragraphe distinct de l'article 138.

Duidelijkheidshalve zou de strafbaarstelling van de poging tot het plegen van een terroristisch misdrijf best in een aparte paragraaf in artikel 138 worden ingeschreven.


La menace de commettre de tels actes intentionnels devrait également être considérée comme une infraction terroriste s’il est établi, sur la base de circonstances objectives, qu’une telle menace avait été émise en visant un de ces buts terroristes.

Dreigen om dergelijke opzettelijke handelingen te plegen, dient eveneens te worden beschouwd als zijnde een terroristisch misdrijf, indien op basis van objectieve omstandigheden is vastgesteld dat een dergelijke dreiging een dergelijk terroristisch oogmerk heeft.


L’autoapprentissage, y compris au moyen de l’internet ou par la consultation d’autres matériels didactiques, devrait également être considéré comme recevoir un entraînement au terrorisme lorsqu’il est le résultat d’un comportement actif et qu’il est pratiqué avec l’intention de commettre une infraction terroriste ou de contribuer à la commission d’une telle infraction.

Zelfstudie, onder meer via internet of raadpleging van andere leermiddelen, dient eveneens te worden beschouwd als zijnde training voor terrorisme indien zij het gevolg is van actief gedrag en wordt uitgevoerd met het voornemen een terroristisch misdrijf te plegen of bij te dragen aan het plegen daarvan.


65. encourage l'Union à renforcer de manière ciblée le dialogue sur la sécurité et la lutte contre le terrorisme avec l'Algérie, l'Égypte, l'Iraq, Israël, la Jordanie, le Maroc, le Liban, l'Arabie saoudite, la Tunisie et le Conseil de coopération du Golfe, notamment en ce qui concerne le soutien étatique, passé ou actuel, d'activités terroristes; estime également que la coopération avec la Turquie devrait être approfondie conformément aux conclusions du Conseil "Affaires générales" de décembre 2014;

65. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf, onder meer ook over statelijke betrokkenheid, nu of in het verleden, bij de ondersteuning van terroristische activiteiten; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;


Cette révision spéciale devrait également comprendre des sujets comme les accidents d’avion, les attaques informatiques et les attentats terroristes.

Ook zaken als vliegtuigongelukken, cyberaanvallen en terroristische aanslagen zouden bij dit speciale onderzoek betrokken moeten worden.


La Commission devrait également se demander si la compilation centralisée des infrastructures critiques ne serait pas profitable aux terroristes et, partant, n’augmenterait pas le risque d’attaque terroriste.

Het haalt terreurbestrijding en financiële instrumenten door elkaar, en we mogen de Commissie toch wel de vraag stellen of een centraal register van kritieke infrastructuur de terroristen niet in de kaart speelt, en het risico daardoor verhoogt.


La Commission devrait également se demander si la compilation centralisée des infrastructures critiques ne serait pas profitable aux terroristes et, partant, n’augmenterait pas le risque d’attaque terroriste.

Het haalt terreurbestrijding en financiële instrumenten door elkaar, en we mogen de Commissie toch wel de vraag stellen of een centraal register van kritieke infrastructuur de terroristen niet in de kaart speelt, en het risico daardoor verhoogt.


Étant donné que le rapporteur a campé sur ses positions jusqu’au vote au sein de la commission concernée, à savoir que la décision-cadre - contrairement à ce que le Conseil a proposé - devrait également s’appliquer aux personnes accusées d’actes terroristes, mon groupe a voté contre le rapport en commission.

Mijn fractie heeft in de commissie tegen het verslag gestemd, omdat de rapporteur tot aan de stemming in de bevoegde commissie nog de opvatting huldigde dat het kaderbesluit, in weerwil van het voorstel van de Raad, ook voor gevallen op terroristisch gebied zou moeten gelden.


w