Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests seront-ils répartis » (Français → Néerlandais) :

Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?

Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?

2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?


Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.

In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.


3. a) Confirmez-vous le montant de 60 millions d'euros? b) Comment seront-ils répartis entre les différents niveaux de pouvoir?

3. a) Bevestigt u het kostenplaatje van 60 miljoen euro? b) Hoe zal dat bedrag worden verdeeld over de verschillende betrokken bestuursniveaus?


De nouveaux tests serontalisés quatre mois plus tard.

Vier maanden later volgen nieuwe tests.


En matière de gouvernance, les tâches seront clairement réparties entre la Commission, l'agence spatiale européenne et l'agence du GNSS européen.

De governance-taken zullen duidelijk worden verdeeld tussen de Commissie, het Europees Ruimteagentschap en het Europees GNSS-Agentschap:


Des premiers tests seront effectués sur les distributeurs de billets à Barcelone (Espagne) à partir de septembre 2011 ainsi que sur les distributeurs de tickets à Paderborn (Allemagne) à compter de janvier 2012 et s'étaleront sur une période de trois ans.

Op 1 september 2011 begint in Barcelona, Spanje, een proef met geldautomaten en op 1 januari 2012 één met kaartjesautomaten in Paderborn, Duitsland.


Les tests seront effectués sur 65 DAB de la Caixa, à Barcelone (Espagne), à partir du 1er septembre 2011 ainsi que sur 24 distributeurs de tickets exploités par Höft Wessel AG, à Paderborn en Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne), à partir du 1er janvier 2012.

Met ingang van 1 september 2011 worden er tests uitgevoerd bij 65 geldautomaten van de bank “La Caixa” in Barcelona, Spanje, en met ingang van 1 januari 2012 bij 24 kaartjesautomaten van Höft Wessel AG in Paderborn, Noordrijn-Westfalen.


Pour la première fois, les droits de retransmission seront répartis en plusieurs lots de droits, qui seront vendus séparément dans le cadre d'une procédure transparente.

Voor het eerst worden de uitzendrechten gesplitst in een aantal pakketten, die apart via een doorzichtige procedure worden aangeboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests seront-ils répartis ->

Date index: 2021-11-16
w