Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte de loi devra intervenir " (Frans → Nederlands) :

Mme De Schamphelaere estime que le texte de loi devra préciser à tout le moins qu'il est question d'un diagnostic génétique, de manière que la distinction avec les autres types de diagnostic soit claire.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat in een wettekst alleszins moet verduidelijkt worden dat het gaat om een genetische diagnostiek, zodat het onderscheid met andere types van diagnose klaar is.


Par conséquent, le texte de loi devra aussi prévoir la possibilité qu'en raison de circonstances particulières propres à la cause ou de motifs graves propres à la personne, le magistrat du parquet ou le juge d'instruction saisi décide qu'on peut déroger en la matière en interdisant la concertation préalable.

Een wettekst moet dus ook voorzien in de mogelijkheid dat de parketmagistraat of de gevatte onderzoeksrechter beslist dat, wegens bijzondere omstandigheden eigen aan de zaak of dringende redenen eigen aan de persoon, daar van afgeweken kan worden en dat het overleg niet mogelijk is.


Mme De Schamphelaere estime que le texte de loi devra préciser à tout le moins qu'il est question d'un diagnostic génétique, de manière que la distinction avec les autres types de diagnostic soit claire.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat in een wettekst alleszins moet verduidelijkt worden dat het gaat om een genetische diagnostiek, zodat het onderscheid met andere types van diagnose klaar is.


Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obl ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't even welke hypothese van ...[+++]


La réponse de la Cour de justice dans l'affaire C-483/12 en ce qui concerne l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 peut cependant intervenir dans le contrôle que la Cour constitutionnelle devra, à la lumière de cette réponse, exercer au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, en particulier en ce qui concerne le texte de l'article 16, § 2, alinéa 2, de la loi du 10 novembre 2006 supprimé par l'article 2, 2°, de l ...[+++]

Niettemin kan het antwoord van het Hof van Justitie in zaak C-483/12 ten aanzien van artikel 16, § 2, van de wet van 10 november 2006, medebepalend zijn voor de toetsing die het Grondwettelijk Hof, in het licht van dat antwoord, zal dienen uit te oefenen aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in het bijzonder wat betreft het door artikel 2, 2°, van de bestreden wet van 11 april 2012 geschrapte tekstdeel van artikel 16, § 2, tweede lid, van de wet van 10 november 2006.


− Dans le cadre des récents développements, le texte de la loi hongroise sur les médias, dont le vote était prévu aujourd’hui, devra être révi.

− Gezien de recente ontwikkelingen dient de tekst van de mediawet in Hongarije, waarover vandaag zou worden gestemd, te worden herzien.


Elle exerce également des tâches d'intérêt général au niveau de la sécurité non policière comme la rédaction de textes de lois et de réglementations; l'octroi d'une aide logistique, technique et financière à l'ensemble des services censés intervenir dans des cas d'urgence; l'inspection administrative et technique des services d'incendie et la gestion du réseau d'alerte pour la population.

Zij vervult eveneens taken van algemeen belang op het vlak van de niet-politionele veiligheid zoals het opstellen van wetteksten en reglementeringen; het toekennen van logistieke, technische en financiëlesteun aan het geheel van de diensten die geacht worden tussen te komen in urgentiegevallen, het uitvoeren van de administratieve en technische inspectie van de brandweerdiensten en het beheer van het alarmeringsnetwerk ten behoeve van de bevolking.


Cette formalité se distingue bien entendu de celle prévue par l'article 21, alinéa 6 de la loi du 24 décembre 2002 précitée qui prévoit d'informer le demandeur de la date limite à laquelle devra intervenir la décision de l'administration lorsque cette dernière constate que la demande introduite est complète.

Deze formaliteit moet duidelijk worden onderscheiden van deze welke is voorzien in artikel 21, 6 lid, van de voormelde wet van 24 december 2002, die ertoe strekt de aanvrager in kennis te stellen van de uiterste datum waarop een beslissing van de administratie moet totstandkomen, van zodra deze laatste vaststelt dat de ingediende aanvraag volledig is.


Au demeurant, s'il n'appartient pas au Roi de modifier la loi en dehors des nécessités prévues par les textes l'habilitant à intervenir dans le domaine législatif, qui sont d'interprétation stricte, il ne Lui revient pas non plus, d'un point de vue formel, de la « recopier », sauf à satisfaire un impératif de lisibilité qui n'est pas en cause ici.

Daarenboven staat het weliswaar niet aan de Koning de wet te wijzigen tenzij zulks wordt vereist in de strikt te interpreteren regelingen die hem ertoe machtigen wetgevend op te treden, maar komt Hem uit formeel oogpunt evenmin de bevoegdheid toe de wet te « kopiëren », behalve als de tekst leesbaarder moet worden gemaakt, wat hier niet het geval is.


Il n'est donc pas possible de répondre à cette question par l'affirmative et une modification du texte de loi devra intervenir.

Het is dus niet mogelijk een positief antwoord te geven op die vraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de loi devra intervenir ->

Date index: 2023-11-07
w