Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte doit correspondre " (Frans → Nederlands) :

3. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes, à savoir la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux;

3. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten;


4. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif, y compris le droit primaire de tout État membre ou pays candidat à l'adhésion, doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes que sont les principes démocratiques, l'état de droit et les droits fondamentaux;

4. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving, waaronder ook het primaire recht van elke lidstaat of kandidaat-lidstaat, een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten;


3. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes, à savoir la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux;

3. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten;


8. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif, y compris le droit primaire de tout État membre ou pays candidat à l'adhésion, doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes, à savoir les principes démocratiques, l'état de droit et les droits fondamentaux;

8. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving, waaronder ook het primaire recht van elke lidstaat of kandidaat-lidstaat, een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten;


4. estime que tous les États membres doivent respecter intégralement le droit de l'Union dans leurs pratiques législatives et administratives, et que tout texte législatif, y compris le droit primaire de tout État membre ou pays candidat à l'adhésion, doit correspondre et être conforme aux valeurs fondamentales européennes, à savoir les principes démocratiques, l'état de droit et les droits fondamentaux;

4. is van mening dat alle lidstaten het EU-recht volledig moeten eerbiedigen in hun wetgevende en bestuurlijke praktijken en dat alle wetgeving, waaronder ook het primaire recht van elke lidstaat of kandidaat-lidstaat, een afspiegeling moet zijn van en in overeenstemming moet zijn met de fundamentele Europese waarden, te weten democratische beginselen, de rechtsstaat en de grondrechten;


44. Aux fins de correspondre aux notions mêmes utilisées par la loi précitée du 4 août 1996 « relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail », la version française du texte proposé doit mentionner le « harcèlement » en lieu et place de « l'intimidation », tandis que la version néerlandaise du texte proposé doit mentionner les « pesterijen », en lieu et place de l'« intimidatie ».

44. Teneinde overeen te stemmen met de begrippen zelf die worden gehanteerd in de voornoemde wet van 4 augustus 1996 « betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk », dient in de voorgestelde Franse tekst « harcèlement » gebezigd te worden in plaats van « intimidation », terwijl in de Nederlandse versie van de voorgestelde tekst het woord « pesterijen » dient gebezigd te worden in plaats van « intimidatie ».


Le texte néerlandais doit correspondre au texte français et au texte de l'article 144bis , § 1 , alinéa 3, proposé.

De Nederlandse tekst dient in overeenstemming gebracht te worden met de Franse tekst en met de tekst van het voorgestelde artikel 144bis , § 1, derde lid.


Le texte du second alinéa de ce premier paragraphe de l'article 55 doit correspondre au texte du troisième alinéa qui parle des « actes et documents ».

Het tweede lid van § 1 van artikel 55 moet in overeenstemming zijn met het derde lid, waar sprake is van « akten en stukken ».


Le texte du second alinéa de ce premier paragraphe de l'article 55 doit correspondre au texte du troisième alinéa qui parle des « actes et documents ».

Het tweede lid van § 1 van artikel 55 moet in overeenstemming zijn met het derde lid, waar sprake is van « akten en stukken ».


Ensuite M. Poty dépose l'amendement nº 19 qui est un sous-amendement au sous-amendement nº 9 et qui a pour but de remplacer dans le texte français, les mots « le délai de transfert est égal à 0 » par les mots « la date de valeur doit correspondre à la date de l'opération ».

Vervolgens dient de heer Poty op subamendement nr. 9 het subamendement nr. 19 in, dat ertoe strekt in de Franse tekst de woorden « le délai de transfert est égal à 0 » te vervangen door de woorden « la date de valeur doit correspondre à la date de l'opération ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte doit correspondre ->

Date index: 2022-05-23
w