Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte laisse entendre " (Frans → Nederlands) :

Au demeurant le texte laisse entendre que l'inscription au registre national sera la seule manière possible de veiller à la prise en considération d'une déclaration anticipée.

Overigens wekt de tekst de indruk dat de registratie bij het Rijksregister de enige mogelijke wijze zal zijn om ervoor te zorgen dat met een wilsverklaring rekening gehouden moet worden.


De plus, il souligne que le texte laisse entendre que l'inscription au Registre national serait la seule manière possible de conserver une déclaration anticipée.

De Raad van State benadrukt voorts dat de tekst de indruk wekt dat de registratie bij het Rijksregister de enige mogelijke wijze zou zijn om de wilsverklaring te bewaren.


De plus, il souligne que le texte laisse entendre que l'inscription au Registre national serait la seule manière possible de conserver une déclaration anticipée.

De Raad van State benadrukt voorts dat de tekst de indruk wekt dat de registratie bij het Rijksregister de enige mogelijke wijze zou zijn om de wilsverklaring te bewaren.


Alors que, d'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone siège au Comité de concertation pour la prévention et le règlement des conflits d'intérêts « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », le texte néerlandais laisse entendre que le président peut déjà sièger au Comité dans le cas de conflits d'intérêts « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».

Waar in het Frans de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting heeft in het Overlegcomité ter voorkoming en regeling van belangenconflicten « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », is dat in het Nederlands reeds het geval voor belangenconflicten « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».


S'agit-il de tous les délais (comme le texte français le laisse entendre) ou d'un délai unique spécifique (comme il ressort du texte néerlandais) ?

Gaat het om alle termijnen (zoals de Franse tekst laat uitschijnen), of om één specifieke termijn (zoals de Nederlandse tekst laat uitschijnen) ?


2. La Commission, qui a laissé entendre qu'elle proposerait des textes contraignants en matière d'assurance et de responsabilité dans le domaine nucléaire, peut-elle donner une indication quant à la date à laquelle les propositions seront présentées et aux dispositions qu'elles pourraient contenir?

2. Kan de Commissie, die van plan is bindende wetgeving voor te stellen op het gebied van nucleaire verzekering en aansprakelijkheid, aangeven wanneer de voorstellen zullen worden ingediend en welke bepalingen erin zullen worden opgenomen?


La situation dans le Caucase est plus complexe que le texte de la résolution que nous tenons devant nous ne le laisse entendre.

De situatie in de Kaukasus is ingewikkelder dan de nu voor ons liggende tekst van de resolutie suggereert.


Le texte du Conseil laisse entendre que les compétences des autorités de régulation pourraient se limiter à des tâches de surveillance.

De tekst van de Raad impliceert dat de bevoegdheden van de regelgevende instanties beperkt zouden kunnen worden tot alleen monitoring.


Certains de ces articles - entre autres l'article 17quater - sont appliqués d'une autre manière que ne le laisse entendre le texte légal.

Een aantal van deze artikelen - onder andere artikel 17quater - wordt op een andere wijze toegepast dan de wettelijke tekst laat uitschijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte laisse entendre ->

Date index: 2023-02-11
w