Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte légal doit clairement » (Français → Néerlandais) :

Pour l'UVCB, le texte légal interdit clairement toute forme d'aide sauf l'aide médicale urgente.

Volgens de Belgische Vereniging van Steden en Gemeenten verbiedt de wettekst uitdrukkelijk elke vorm van dienstverlening behalve de dringende medische hulp.


Notre objectif est d'établir un texte légal définissant avec précision des droits qui ne sont pas toujours clairement reconnus par la jurisprudence, et permettant aux différents titulaires d'obtenir une rémunération pour certaines utilisations de leurs prestations.

Het was de bedoeling een wettekst uit te werken waarin rechten die niet steeds door de rechtspraak worden erkend, duidelijk worden omschreven en waarmee het voor de verschillende rechthebbenden mogelijk wordt vergoed te worden als hun prestaties op een bepaalde manier worden gebruikt.


Or faire « revivre » un arrêté royal, en l'occurrence l'arrêté royal du 14 septembre 1997 relève d'une telle démarche, l'article 10 ayant clairement pour objet de valider, pour le passé également, un régime de mise en disponibilité qui ne trouve plus de base légale dans aucun texte suite à la suppression de Belgocontrol de la liste des organismes d'intérêt public visés par la loi du 16 mars 1954(2).

Dat is echter wel wat gebeurt wanneer een koninklijk besluit, in dit geval het koninklijk besluit van 14 september 1997, opnieuw volle uitwerking krijgt, aangezien artikel 10 er duidelijk toe strekt een regeling inzake disponibiliteit, ook wat het verleden betreft, te valideren, ook al vindt die regeling in geen enkele tekst nog rechtsgrond, doordat Belgocontrol geschrapt is uit de lijst instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 betrekking heeft(2).


La question à laquelle doit répondre chaque texte légal du droit pénal particulier consiste dès lors à savoir comment la société doit répondre à une éventuelle infraction à ses normes.

De te beantwoorden vraag bij iedere wettekst van het bijzonder strafrecht is dan ook : welk antwoord moet de gemeenschap geven op een eventuele normovertreding ?


La question à laquelle doit répondre chaque texte légal du droit pénal particulier consiste dès lors à savoir comment la société doit répondre à une éventuelle infraction à ses normes.

De te beantwoorden vraag bij iedere wettekst van het bijzonder strafrecht is dan ook : welk antwoord moet de gemeenschap geven op een eventuele normovertreding ?


Le dispositif légal doit clairement faire apparaître la distinction entre, d'une part, les actes d'administration qui nécessitent un mandat général et, d'autre part, les actes de disposition qui requièrent un mandat spécifique.

Het dispositief moet een duidelijk onderscheid maken tussen enerzijds, de daden van bestuur die een algemene lastgeving vereisen en anderzijds, de daden van beschikking die een bijzondere lastgeving vereisen.


Notre cadre légal dit clairement que toute personne qui met un produit sur le marché ou offre un service doit veiller à ce que ce produit soit sûr et sans danger pour la santé de l'utilisateur.

Ons wettelijk kader zegt duidelijk dat iedereen die een product op de markt brengt of een dienst aanbiedt, ervoor moet zorgen dat dit product veilig is en geen gevaar voor de gezondheid van de gebruiker inhoudt.


Si c'est là l'intention de l'auteur du texte, la disposition doit être rédigée plus clairement.

Indien dat de bedoeling is van de steller van de tekst, moet de bepaling duidelijker worden geredigeerd.


Le texte en projet doit être plus clairement rédigé en ce sens.

De ontworpen tekst moet in die zin duidelijker gesteld worden.


Le nouveau texte doit apparaître clairement et être signé ou visé, et la date de la modification doit être indiquée.

De nieuwe tekst moet worden gemarkeerd en van een handtekening of stempel worden voorzien, en de datum van de wijziging moet worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte légal doit clairement ->

Date index: 2022-02-06
w