Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte souhaite apporter » (Français → Néerlandais) :

Loin de remettre en cause ces différentes propositions, l'auteur du présent texte souhaite apporter une modification d'ordre plus technique afin de permettre la bonne pratique d'une discipline sportive internationale, reconnue par les différentes communautés: l'IPSC ou International Practical Shooting Confederation.

Het is zeker niet de bedoeling van de indiener van deze tekst al die voorstellen ter discussie te stellen. Ze wil een wijziging van technische aard aanbrengen, om de correcte beoefening mogelijk te maken van een internationale sportdiscipline, erkend door de diverse gemeenschappen en door de IPSC (International Practical Shooting Confederation).


Loin de remettre en cause ces différentes propositions, l'auteur du présent texte souhaite apporter une modification d'ordre plus technique afin de permettre la bonne pratique d'une discipline sportive internationale, reconnue par les différentes communautés: l'IPSC ou International Practical Shooting Confederation.

Het is zeker niet de bedoeling van de indiener van deze tekst al die voorstellen ter discussie te stellen. Ze wil een wijziging van technische aard aanbrengen, om de correcte beoefening mogelijk te maken van een internationale sportdiscipline, erkend door de diverse gemeenschappen en door de IPSC (International Practical Shooting Confederation).


Le Gouvernement souhaite apporter une correction au texte néerlandais et remplacer le mot « onderzoeksbeleid » par le mot « opsporingsbeleid » ainsi que le mot « minister » par les mots « minister van Justitie ».

De Regering wenst een tekstcorrectie in te voeren in de Nederlandse tekst, namelijk het woord « onderzoeksbeleid » te vervangen door het woord « opsporingsbeleid » en het woord « minister » te vervangen door « minister van Justitie ».


Au terme du large débat qui a eu lieu à cette occasion, l'ABJE a souhaité apporter son soutien à ce texte.

Na een lang debat dat bij die gelegenheid plaatsvond, wenste BVBJ haar steun te betuigen aan de tekst.


Mme Durant souhaite apporter une correction de texte dans la deuxième phrase du point 7: les mots « la tradition veut » doivent être remplacés par les mots « la tradition voudrait ».

Mevrouw Durant wenst een tekstverbetering aan te brengen aan de tweede zin van punt 7 : « De traditie leert immers » moet vervangen worden door « De traditie zou immers leren ».


Donc, dans les instructions de vote que je donnerai à mes amis politiques, je leur conseillerai de voter pour le texte de l’accord que nous avons négocié avec le Conseil et avec la Commission, quels que soient par ailleurs mes sentiments personnels et les améliorations que j’aurais souhaité apporter à ce texte.

Dus in de stemindicaties aan mijn politieke vrienden zal ik adviseren vóór de tekst van het akkoord te stemmen dat wij met de Raad en de Commissie hebben bereikt, ongeacht mijn persoonlijke opvattingen en de verbeteringen die ik graag in de tekst had gezien.


En fait, je ne vois pas, sans les apports souhaités par les groupes progressistes de ce Parlement, comment accepter de voter ces textes.

Ik zie dan ook niet hoe deze teksten aangenomen zouden kunnen worden zonder de door de progressieve fracties in dit Parlement gewenste wijzigingen.


b) rappelle que cette proposition de décision-cadre doit à terme remplacer la convention n° 108 du Conseil de l'Europe sur la protection des données; estime cependant que le texte actuellement discuté au Conseil est en deçà de ladite convention 108 et risque d'affaiblir les normes existantes en matière de protection des données; souhaite que la décision-cadre apporte une valeur ajoutée européenne en garantissant un niveau élevé de protection des donn ...[+++]

(b) herinnert eraan dat dit voorstel voor een kaderbesluit op termijn het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa over de gegevensbescherming moet vervangen; is echter van mening dat tekst waarover momenteel in de Raad wordt beraadslaagd verder strekt dan genoemd verdrag en dat de huidige normen voor gegevensbescherming dreigen te worden uitgehold; wenst dat het kaderbesluit zorgt voor een Europese toegevoegde waarde door in alle lidstaten een hoog beschermingsniveau te waarborgen,


rappelle que cette proposition de décision-cadre doit à terme remplacer la convention n° 108 du Conseil de l'Europe sur la protection des données; estime cependant que le texte actuellement discuté au Conseil est en deçà de ladite convention 108 et risque d'affaiblir les normes existantes en matière de protection des données; souhaite que la décision-cadre apporte une valeur ajoutée européenne en garantissant un niveau élevé de protection des données ...[+++]

b) herinnert eraan dat dit voorstel voor een kaderbesluit op termijn het Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa over de gegevensbescherming moet vervangen; is echter van mening dat tekst waarover momenteel in de Raad wordt beraadslaagd verder strekt dan genoemd verdrag en dat de huidige normen voor gegevensbescherming dreigen te worden uitgehold; wenst dat het kaderbesluit zorgt voor een Europese toegevoegde waarde door in alle lidstaten een hoog beschermingsniveau te waarborgen,


Deux années se passeront ainsi, qui constitueront pour les Européens une occasion idéale d’en savoir plus sur l’Europe qu’ils souhaitent créer et de s’intéresser à ce que l’Union européenne, telle qu’elle est définie dans ce texte important, représente et leur apporte.

De komende twee jaar zullen dus een goede gelegenheid bieden om de belangstelling van de Europeanen te wekken voor het Europa dat in deze belangrijke tekst wordt omschreven, voor al hetgeen Europa betekenen kan en te bieden heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte souhaite apporter ->

Date index: 2023-04-18
w