Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thèmes seront abordés » (Français → Néerlandais) :

Les 18 et 19 avril 2006, sera organisée à St. Pölten une conférence sur la subsidiarité, au cours de laquelle trois thèmes seront abordés:

Op 18 en 19 april 2006 zal in St-Pölten een subsidiariteitsconferentie georganiseerd worden, waar drie thema's zullen worden besproken :


Durant cette formation, les thèmes suivants seront abordés : - (Se) bouger; - Alimentation; - Aspects mentaux; - Gestion du stress.

Gezond leven en bewegen Gezond leven is belangrijk en omvat zowel psychisch als lichamelijk welzijn en de omgang met de andere mensen. Tijdens deze opleiding komen volgende elementen aan bod : - (Zich) bewegen; - Het belang van gezonde en evenwichtige voeding; - Mentale aspecten; - Omgaan met stress.


Au départ de votre situation personnelle et de votre style de vie, durant cette formation, étape après étape, les thèmes suivants seront abordés : - (se) Bouger; - L'intérêt d'une alimentation saine et équilibrée; - Aspects mentaux; - Gestion du stress.

We vertrekken vanuit uw persoonlijke situatie en leefstijl. Stap voor stap komen volgende elementen aan bod : - Bewegen; - Het belang van gezonde en evenwichtige voeding; - Mentale aspecten; - Omgaan met stress.


Durant cette formation, étape après étape, les thèmes suivants seront abordés : - (Se) bouger; - L'intérêt d'une alimentation saine et équilibrée; - Aspects mentaux; - Gestion du stress.

Stap voor stap komen volgende elementen aan bod : - (Zich) bewegen; - Het belang van gezonde en evenwichtige voeding; - Mentale aspecten; - Omgaan met stress.


C'est pourquoi les sections 2 à 5 s'articulent autour des thèmes qui seront abordés lors des quatre tables rondes du DHN.

De punten 2-5 zijn daarom opgebouwd rond de thema's die zullen worden behandeld tijdens de vier rondetafelgesprekken van de VN‑dialoog.


L'accord de coopération prévoit la rédaction d'un rapport bisannuel dans lequel des thèmes liés à la politique en matière de pauvreté seront abordés et des recommandations seront formulées.

Het samenwerkingsakkoord voorziet dat tweejaarlijks een rapport wordt gemaakt dat thema's uit het armoedebeleid aankaart en aanbevelingen formuleert.


L'accord de coopération prévoit qu'on rédige un rapport bisannuel dans lequel des thèmes concernant la politique en matière de pauvreté seront abordés et des recommandations seront formulées.

Het samenwerkingsakkoord voorziet dat tweejaarlijks een rapport wordt gemaakt dat thema's uit het armoedebeleid aankaart en aanbevelingen formuleert.


Différents thèmes clefs seront abordés : l'innovation, la formation, la sécurité, l'environnement.

Verschillende sleutelthema's zullen worden behandeld: innovatie, opleiding, veiligheid en milieu.


Différents thèmes seront abordés, notamment celui du financement des pensions à long terme.

Verschillende thema's zullen aan bod komen, en dan vooral het thema van de financiering van de pensioenen op lange termijn.


Un certain nombre de thèmes seront abordés de manière transversale, notamment les revenus et l'endettement, la diversité, la connaissance et la participation.

Een aantal thema's wordt transversaal aangepakt, onder andere inkomen en schuldenlast, diversiteit, kennis en participatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

thèmes seront abordés ->

Date index: 2024-06-19
w