Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier tout particulièrement mme renate sommer » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


Je tiens à remercier tout particulièrement Mme. Lichtenberger et M. Saryusz-Wolski pour leur travail sur le thème de la formation.

Ik wil vooral mevrouw Lichtenberger en de heer Saryusz-Wolski bedanken voor het werk dat ze gedaan hebben met betrekking tot opleiding.


– (FR) Madame la Présidente, tout d'abord, bien sûr, je tiens à remercier les rapporteurs, M. Stubb et M. Brie, et tout particulièrement Mme Schaldemose pour l'efficacité de son travail, et j'ajouterai même l'efficacité souriante à laquelle certainement vous avez tous été sensibles.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begin mijn verhaal uiteraard met een woord van dank aan het adres van de rapporteurs, de heer Stubb, de heer Brie en in het bijzonder mevrouw Schaldemose, omdat ze zeer doeltreffend werkt en dat weet te combineren met vrolijkheid, wat we allemaal erg hebben gewaardeerd.


Pour ce résultat encourageant, je tiens à remercier tout particulièrement le rapporteur, M. Zappalà, et le rapporteur fictif, Mme Berger, dont la contribution a été considérable.

Voor dit bemoedigend resultaat danken wij in het bijzonder rapporteur Stefano Zappalà, maar ook de schaduwrapporteur, mevrouw Maria Berger, die ontzettend veel werk heeft geleverd.


Pour ce résultat encourageant, je tiens à remercier tout particulièrement le rapporteur, M. Zappalà, et le rapporteur fictif, Mme Berger, dont la contribution a été considérable.

Voor dit bemoedigend resultaat danken wij in het bijzonder rapporteur Stefano Zappalà, maar ook de schaduwrapporteur, mevrouw Maria Berger, die ontzettend veel werk heeft geleverd.


Je tiens à remercier tout particulièrement l’auteur du rapport, Mme Roth-Behrendt, pour l’énergie avec laquelle elle s’est consacrée à ce dossier ; il est facile d’adhérer dans une très large mesure à ses propositions.

Ik wil vooral rapporteur Roth-Behrendt bedanken voor het feit dat zij zich daadkrachtig met dit onderwerp heeft beziggehouden. Ik ben het voor een zeer groot gedeelte met haar voorstellen eens.


En ce qui concerne les recommandations, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Lanjri pour le travail accompli ; elle mérite notre respect pour son engagement dans cette thématique et au-delà.

Wat de aanbevelingen betreft, dank ik zeer in het bijzonder mevrouw Lanjri voor het verzette werk; haar inzet verdient ons respect.


Je tiens à remercier le comité d'avis pour l'égalité entre les hommes et les femmes, particulièrement Mme Detiège pour son rapport, ainsi que le gouvernement et les ministres Labille, Onkelinx, Reynders, Turtelboom, De Block et Milquet qui ont participé à nos travaux sur cette résolution et qui ont apporté tout leur soutien à la lutte contre les violences.

Ik dank het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, in het bijzonder mevrouw Detiège voor haar verslag, alsook de regering en de ministers Labille, Onkelinx, Reynders, Turtelboom, De Block en Milquet, die deelgenomen hebben aan onze werkzaamheden rond deze resolutie en die hun steun hebben gegeven aan de strijd tegen geweld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier tout particulièrement mme renate sommer ->

Date index: 2023-03-18
w