Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à remercier tout particulièrement mme renate » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à remercier tout particulièrement Mme Renate Sommer, rapporteur au Parlement européen sur cette question, pour son travail assidu et le dévouement dont elle a fait preuve pour parvenir à un compromis équilibré avec le Conseil.

Mijn dank gaat met name uit naar Dr. Renate Sommer, de rapporteur van het Europees Parlement voor deze kwestie, voor haar harde werk en haar inzet bij het vinden van een evenwichtig compromis met de Raad.


Je tiens à remercier tout particulièrement Mme. Lichtenberger et M. Saryusz-Wolski pour leur travail sur le thème de la formation.

Ik wil vooral mevrouw Lichtenberger en de heer Saryusz-Wolski bedanken voor het werk dat ze gedaan hebben met betrekking tot opleiding.


M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.

Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui se sont activement engagées et qui ont travaillé dur et je voudrais remercier tout particulièrement Mme Gröner et Mme Sartori grâce à qui cet Institut a enfin pu être créé et pourra commencer ses importantes missions.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank aan alle betrokkenen, die hard en vol betrokkenheid gewerkt hebben, en een speciaal woord van dank aan mevrouw Gröner en mevrouw Sartori voor het feit dat dit instituut nu eindelijk zal worden opgericht en zijn belangrijke werk zal beginnen.


Pour ce résultat encourageant, je tiens à remercier tout particulièrement le rapporteur, M. Zappalà, et le rapporteur fictif, Mme Berger, dont la contribution a été considérable.

Voor dit bemoedigend resultaat danken wij in het bijzonder rapporteur Stefano Zappalà, maar ook de schaduwrapporteur, mevrouw Maria Berger, die ontzettend veel werk heeft geleverd.


Pour ce résultat encourageant, je tiens à remercier tout particulièrement le rapporteur, M. Zappalà, et le rapporteur fictif, Mme Berger, dont la contribution a été considérable.

Voor dit bemoedigend resultaat danken wij in het bijzonder rapporteur Stefano Zappalà, maar ook de schaduwrapporteur, mevrouw Maria Berger, die ontzettend veel werk heeft geleverd.


Je tiens à remercier tout particulièrement l’auteur du rapport, Mme Roth-Behrendt, pour l’énergie avec laquelle elle s’est consacrée à ce dossier ; il est facile d’adhérer dans une très large mesure à ses propositions.

Ik wil vooral rapporteur Roth-Behrendt bedanken voor het feit dat zij zich daadkrachtig met dit onderwerp heeft beziggehouden. Ik ben het voor een zeer groot gedeelte met haar voorstellen eens.


Je tiens à remercier tout particulièrement mes collègues de la commission des Relations extérieures qui ont travaillé de manière constructive afin que cette résolution puisse être adoptée à une large majorité.

Ik dank mijn collega's van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen voor hun constructieve medewerking om deze resolutie door een ruime meerderheid te laten goedkeuren.


Quant au prix, je remercie tout particulièrement Mme Defraigne.

Wat die prijs betreft, ben ik mevrouw Defraigne bijzonder dankbaar.


Je tiens aussi à remercier tout particulièrement les collaborateurs.

Ik wil in het bijzonder ook de medewerkers bedanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à remercier tout particulièrement mme renate ->

Date index: 2022-11-18
w