Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tirer d'utiles enseignements " (Frans → Nederlands) :

Ces évaluations par secteur seraient sans nul doute très utiles, mais il convient de signaler que l'une des raisons pour lesquelles les faits et les résultats sont rarement utilisés dans le débat budgétaire est précisément que la capacité d'analyse et la volonté politique de tirer des enseignements du passé plutôt que de parler de l'avenir sont insuffisantes.

Sectorgewijze evaluatie is zonder meer nuttig, maar we moeten wel bedenken dat het schaarse gebruik van feiten en resultaten in het begrotingsdebat veelal juist wordt ingegeven door een gebrek aan analytisch vermogen en aan politieke wil om van het verleden te leren in plaats van over de toekomst te discussiëren.


Ces évaluations externes et indépendantes visent à inscrire toutes les manifestations passées dans une perspective européenne, pour permettre d'établir des comparaisons et de tirer des enseignements utiles pour les capitales européennes de la culture de demain, ainsi que pour toutes les villes européennes .

De externe en onafhankelijke evaluatie is erop gericht alle vroegere Culturele Hoofdsteden van Europa in een Europese context te plaatsen, om vergelijkingen mogelijk te maken en nuttige lessen te kunnen trekken voor toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa alsmede voor alle Europese steden .


Afin de tirer les enseignements de l'expérience des Abruzzes et de tenir compte de cette situation spécifique d'urgence et de ses conséquences, la Cour des comptes européenne recommande à la Commission: i) d’envisager une adaptation du règlement FSUE en fonction des récentes évolutions en matière de stratégies de réaction aux catastrophes, ii) d'encourager les États membres à améliorer leur préparation aux situations d'urgence pour être en mesure de fournir en temps utile une assistance d’un bon rapport coût/efficacité et iii) de promouvoir la prise en co ...[+++]

Om lering te trekken uit de gebeurtenissen in de Abruzzen doet de ERK, rekening houdend met de specifieke noodsituatie en de impact daarvan, de aanbeveling dat de Commissie, (i) overweegt de SFEU‑verordening af te stemmen op recente ontwikkelingen in de strategieën voor rampenbestrijding, (ii) de lidstaten aanmoedigt om beter voorbereid te zijn op noodsituaties zodat ze tijdig en kosteneffectief bijstand kunnen verlenen, en (iii) stimuleert dat bij het plannen en uitvoeren van noodprojecten de nodige aandacht wordt besteed aan zuinigheid.


3. considère que les avancées économiques et technologiques de certains pays d'Amérique latine impliquent de repenser les objectifs de la coopération bilatérale au développement de l'Union; demande que la coopération soit réorientée vers les domaines où elle est la plus utile pour soutenir la lutte contre la pauvreté; insiste sur le fait que nous rencontrons des défis communs que nous devons relever ensemble grâce à un renforcement du multilatéralisme; insiste sur le fait que les liens entre la croissance, les échanges commerciaux, le développement et la réduction de la pauvreté ne sont ni simples, ni automatiques; encourage la Commi ...[+++]

3. is van mening dat de economische en technologische vooruitgang in sommige Latijns-Amerikaanse landen het noodzakelijk maakt om de doelstellingen van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking van de EU te heroverwegen; verzoekt om een heroriëntatie van de samenwerking naar waar deze het hardst nodig is om armoede te bestrijden; benadrukt dat we te kampen hebben met gemeenschappelijke uitdagingen en dat we deze het hoofd moeten bieden door de multilaterale aanpak te versterken; benadrukt dat de verbanden tussen groei, handel, ontwikkeling en het terugdringen van de armoede noch eenvoudig, noch automatisch zijn; moedigt de Commissie daarom aan om in de context van het debat over het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU diep na te den ...[+++]


Toutefois, ces résultats ou conclusions d'un audit de l'efficacité peuvent tout de même être intégrés dans une action, dès lors qu'ils sont évalués en temps utile et qu'ils nous permettent d'en tirer des enseignements pour concevoir de nouvelles activités.

Maar dergelijke resultaten of bevindingen van een audit van de effectiviteit kunnen zelfs dan in grote mate worden geïntegreerd in een actie op voorwaarde dat ze tijdig geëvalueerd worden, dat we er iets uit leren en die ervaring gebruiken om nieuwe activiteiten te plannen.


Les enseignements à en tirer peuvent être très utiles ailleurs dans le monde».

Onze ervaringen kunnen ook voor de rest van de wereld zeer leerzaam zijn".


Le rapport annuel sur les migrations et l'intégration, une fois enrichi, en tant que de besoin, pour contribuer à l'analyse et permettre de tirer des enseignements d'une étude comparée, pourrait constituer à cet égard une base utile de discussion".

Het jaarverslag over migratie en integratie, waar nodig uitgebreid ten behoeve van analyse en vergelijkend leren, zou een nuttige basis voor die debatten kunnen vormen".


Sur ce point, la "Deutsche Kreditanstalt für Wiederaufbau" (Banque allemande pour la reconstruction) pourrait d'ailleurs tirer d'utiles enseignements.

Positieve ervaringen hierover zijn door de deutsche Kreditanstalt für Wiederaufbau gemeld.


L'action préparatoire permettra de tirer des enseignements utiles et de constituer une base de connaissances pour les futures activités dans ce domaine».

De voorbereidende actie zal nuttige lessen opleveren en leiden tot de uitbouw van een grondslag en een kennisbasis voor toekomstige activiteiten op dit gebied".


Le Conseil entend revenir plus tard cette année sur cette question ainsi que sur les enseignements à tirer de l'épizootie actuelle, sur la base de propositions utiles à présenter par la Commission, comme indiqué lors de sa dernière session.

Zoals reeds in de vorige Raadszitting werd aangegeven wil de Raad later dit jaar het mond- en klauwzeervraagstuk opnieuw bespreken en nagaan welke lessen uit de huidige crisis moeten worden getrokken, zulks op basis van desbetreffende voorstellen van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tirer d'utiles enseignements ->

Date index: 2023-02-02
w