Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiret ainsi rédigé " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 1995 relatif à la communication de la nomination à titre définitif au département de l'Enseignement, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1999, il est ajouté un troisième tiret ainsi rédigé :

Art. 7. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 1995 betreffende de mededeling van de vaste benoeming aan het departement Onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999, wordt een derde gedachtestreepje toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 2. Dans l'article 3 du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, modifié par les décrets des 30 avril 2004, 16 juin 2006, 29 juin 2007, 30 avril 2009 et 1 juillet 2011, il est ajouté après le dernier tiret, un tiret ainsi rédigé :

Art. 2. In artikel 3 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004, 16 juni 2006, 29 juni 2007, 30 april 2009 en 1 juli 2011, wordt na het laatste streepje een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 9. A l'article 5, paragraphe 5, du même arrêté est ajouté un quatrième tiret ainsi rédigé :

Art. 9. In artikel 5, paragraaf 5, van hetzelfde besluit wordt een vierde gedachtestreepje toegevoegd, dat luidt als volgt :


2° au deuxième alinéa, il est ajouté un septième tiret, ainsidigé :

2° aan het tweede lid wordt een zevende streepje toegevoegd, dat luidt als volgt :


Dans l'article 84bis, § 1, du même décret, inséré par le décret du 19 avril 1995 et modifié par les décrets des 20 octobre 2000, 19 juillet 2002 et 30 avril 2009, est inséré, dans le point 2° entre le dernier et l'avant-dernier tiret, un tiret ainsi rédigé :

In artikel 84bis, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 april 1995 en gewijzigd bij de decreten van 20 oktober 2000, 19 juli 2002 en 30 april 2009, wordt in het punt 2° tussen het laatste en het voorlaatste gedachtestreepje, een gedachtestreepje ingevoegd, waarvan de tekst luidt :


3° au § 3, il est ajouté un troisième tiret ainsi rédigé :

3° aan § 3, eerste lid, wordt een derde gedachtestreep toegevoegd, die luidt als volgt :


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


B) Compléter le § 2 par un cinquième tiret, rédigé comme suit : « un représentant francophone et un représentant néerlandophone du ministre de la Santé publique », ainsi que par un sixième tiret, rédigé comme suit : « un représentant de chaque communauté et région, avec voix consultative ».

B) Paragraaf 2 aanvullen met een vijfde streep luidende : « een Nederlandstalige en Franstalige vertegenwoordiger van de minister van Volksgezondheid » en met een zesde streep, luidende : « van elk gewest en gemeenschap een vertegenwoordiger met adviserende stem ».


Mme Lijnen et consorts déposent ensuite l'amendement nº 22 tendant à insérer au point 2, entre le deuxième et le troisième tirets, un tiret rédigé comme suit: « pour que le président Bachar al-Assad démissionne, abandonne le pouvoir et permette ainsi une transition pacifique dans l'intérêt du pays ».

Mevrouw Lijnen c.s. dient vervolgens het amendement nr. 22 in dat ertoe strekt in punt 2 een gedachtestreepje in te voegen tussen het tweede en derde gedachtestreepje, luidend als volgt : « dat president Bashar al-Assad zijn mandaat neerlegt, de macht afstaat en plaats maakt voor een vreedzame overgang in het belang van het land ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiret ainsi rédigé ->

Date index: 2022-07-11
w