Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titre seront examinés " (Frans → Nederlands) :

Pour s'assurer que la Grande Chambre examine d'un regard nouveau les affaires qui lui sont renvoyées en vertu de l'article 43, les juges de la Chambre qui aura rendu le premier arrêt seront exclus, à l'exception du président de la Chambre et du juge ayant siégé au titre de l'État concerné.

Om te waarborgen dat de Grote Kamer de zaken die haar op grond van artikel 43 worden toegezonden, vanuit een nieuw oogpunt onderzoekt, mogen de rechters van de Kamer die de eerste uitspraak heeft gedaan geen zitting nemen in de Grote Kamer, zulks met uitzondering van de Kamervoorzitter en de rechter die daarin zitting had voor de betrokken Staat.


Il suppose que de nombreuses demandes seront fondées sur des raisons humanitaires et que c'est à ce titre que les motifs invoqués devront être examinés.

Hij vermoedt dat vele aanvragen gebaseerd zullen zijn op humanitaire redenen waarbij de opgegeven redenen zullen moeten worden onderzocht.


Le titre V de l'Accord fait référence à la création de sous-comités qui seront amenés à examiner des matières telles que la problématique de la communauté kurde et l'antagonisme entre les chiites et les sunnites.

In titel V van de Overeenkomst wordt verwezen naar sub-comités waarin aangelegenheden zoals de problematiek van de Koerdische gemeenschap en de tegenstelling tussen Sjiieten en Soennieten zullen besproken worden.


Pour s'assurer que la Grande Chambre examine d'un regard nouveau les affaires qui lui sont renvoyées en vertu de l'article 43, les juges de la Chambre qui aura rendu le premier arrêt seront exclus, à l'exception du président de la Chambre et du juge ayant siégé au titre de l'État concerné.

Om te waarborgen dat de Grote Kamer de zaken die haar op grond van artikel 43 worden toegezonden, vanuit een nieuw oogpunt onderzoekt, mogen de rechters van de Kamer die de eerste uitspraak heeft gedaan geen zitting nemen in de Grote Kamer, zulks met uitzondering van de Kamervoorzitter en de rechter die daarin zitting had voor de betrokken Staat.


Art. 64. Dans le cadre du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, les infractions et délits environnementaux seront examinés, constatés et pénalisés, la surveillance sera exercée et les mesures de sécurité seront prises conformément aux règles mentionnées dans le titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.

Art. 64. Voor dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan worden de milieu-inbreuken en milieumisdrijven onderzocht, vastgesteld en bestraft, wordt het toezicht uitgeoefend, en worden de veiligheidsmaatregelen genomen volgens de regels, vermeld in titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.


A ce titre seront examinés le crédit mobilier et immobilier , les clauses abusives, le cautionnement, les contrats réglementés, la vente à domicile et à distance, le surendettement et le règlement collectif des dettes (loi du 5 juillet 1998).

Onder deze noemer moeten ook de roerende en onroerende kredietverstrekking worden onderzocht, misleidende clausules, borgstelling, gereglementeerde overeenkomsten, verkoop aan huis en op afstand, overmatige schuldenlast en collectieve schuldenregeling (wet van 5 juli 1998).


1.3. Les litiges concernant des brevets communautaires seront examinés en première instance devant une chambre juridictionnelle créée par décision du Conseil au titre de l'article 225 A du traité CE.

1.3. Geschillen in verband met Gemeenschapsoctrooien worden in eerste aanleg behandeld door een rechterlijke kamer, die wordt ingesteld bij een op artikel 225 A van het EG-Verdrag gebaseerd besluit van de Raad.


L'efficacité et les résultats des nouveaux mécanismes établis au titre de la Révision 2000 du programme Phare seront examinés avant la fin de l'année 2002.

De doeltreffendheid en resultaten van de in het PHARE-overzicht 2000 omschreven nieuwe regelingen zullen eind 2002 worden onderzocht.


D'autre part, les mérites propres de ceux qui ont été nommés par concordance à titre d'assistant, parmi lesquels les parties requérantes, seront examinés au cours des procédures nouvelles que les directions des instituts supérieurs mèneront selon les critères à présent fixés par voie décrétale.

Anderzijds, zullen de eigen verdiensten van de tot assistent geconcordeerden, waaronder de verzoekende partijen, worden getoetst in de nieuwe door de hogeschoolbesturen op te starten procedures volgens de nu decretaal vastgelegde criteria.


Si à toutes ces aides on ajoute les diverses actions qui peuvent être financées au titre des lignes budgétaires adéquates (Réfugiés, coopération décentralisée, cofinancement ONG, SIDA, etc) et pour lesquelles les services de la Commission sont prêts à examiner les propositions qui lui seront soumises, ce ne sont pas moins de 210 MECU d'aide dont Haïti pourra bénéficier à court terme au titre de l'aide au développement octroyée par la Communauté Europée ...[+++]

Indien men bij al deze hulpmaatregelen de verschillende acties optelt die gefinancierd kunnen worden uit hoofde van de daartoe bestemde begrotingslijnen (vluchtelingen, gedecentraliseerde samenwerking, medefinanciering NGO's, AIDS, enz.) en waarvoor de diensten van de Commissie bereid zijn de haar voorgelegde voorstellen te bestuderen, zal Haïti op korte termijn niet minder dan 210 miljoen ecu aan hulp kunnen krijgen uit hoofde van de door de Europese Gemeenschap verleende ontwikkelingshulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

titre seront examinés ->

Date index: 2024-07-01
w