Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toucher cette question " (Frans → Nederlands) :

Le sénateur estime en conséquence qu'une discussion approfondie sur la loi de 1987 s'impose et que l'on ne peut pas toucher cette question dans une loi-programme.

De senator is van oordeel dat bijgevolg een grondige discussie over de wet van 1987 aan de orde is en dat men deze problematiek niet kan regelen in een programmawet.


Le sénateur estime en conséquence qu'une discussion approfondie sur la loi de 1987 s'impose et que l'on ne peut pas toucher cette question dans une loi-programme.

De senator is van oordeel dat bijgevolg een grondige discussie over de wet van 1987 aan de orde is en dat men deze problematiek niet kan regelen in een programmawet.


Si l'on veut toucher aux éléments essentiels de la cour d'assises, il faut nécessairement se demander si cette institution a encore quelque utilité, sinon légitimité, et ne pas écarter a priori la question d'en envisager la suppression.

Indien men aan de essentiële bestanddelen wil raken van het hof van assisen, rijst onherroepelijk de vraag of deze instelling nog nut, laat staan legitimiteit, heeft en mag de vraag niet uit de weg worden gegaan of niet beter een afschaffing zou worden overwogen.


Il entend répondre à la nécessité de débats plus approfondis sur les questions européennes à l'échelon local, régional et national et, par l'intermédiaire d'un vaste ensemble d'organisations, toucher cette grande catégorie de citoyens qui ne cherchent pas d'ordinaire à influer sur l'action de l'Union ou à y prendre part.

Het heeft tot doel te voorzien in de behoefte aan inhoudelijke debatten over Unie-onderwerpen op lokaal, regionaal en nationaal niveau en, via een breed scala aan organisaties, de grote groep burgers te bereiken die normaal gesproken niet proberen invloed uit te oefenen op EU-kwesties of daaraan deel te nemen.


Toutefois, le rapport ne fait que toucher cette question qui, à notre sens, est cruciale.

Het verslag stipt deze zaak echter alleen maar aan, terwijl deze in onze optiek van cruciaal belang is.


Quand nous voulons assumer la responsabilité de questions d’ampleur mondiale, et je ne vais pas entrer dans les détails ici, alors cette responsabilité doit toucher tout le monde de manière égale, certains en termes de réduction, d’autres en termes de protection de l’environnement, et d’autres encore en termes d’autre chose – c’est ce dont nous avons besoin aujourd’hui.

Indien wij de verantwoordelijkheid voor mondiale kwesties op ons willen nemen – ik ga hier niet nader op in – moet deze verantwoordelijkheid door iedereen in dezelfde mate worden gedragen, door sommigen wat betreft het verminderen van de CO2-uitstoot, door anderen op het gebied van milieubescherming en door nog anderen op andere domeinen. Dat is waar we vandaag behoefte aan hebben.


Mais si, comme on pouvait s'y attendre, l'UE décide néanmoins de toucher à cette question nationale, elle peut envisager comme initiative d'introduire un versement aux agriculteurs en échange d'une séquestration de carbone dans la gestion des sols et les pratiques agricoles.

Maar als de EU gewoontegetrouw toch besluit zich met deze nationale aangelegenheid te bemoeien, zou zij kunnen overwegen boeren te betalen voor koolstofvastlegging bij bodembeheer en in de landbouwpraktijk.


Je veux dire par là que nous ne devrions pas toucher à l’ordre du jour et nous efforcer d’inclure un point spécifique sur cette question à l’ordre du jour de la session de mars.

Wij willen alleen dat Libanon volledig zelfstandig en onafhankelijk over zijn toekomst kan beslissen. Dat betekent dat wij de agenda niet hoeven aan te passen en dat wij voor de zitting in maart een afzonderlijke bespreking van deze kwestie op de agenda zullen zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toucher cette question ->

Date index: 2024-05-21
w