Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois cette hypothèse devait » (Français → Néerlandais) :

Si toutefois cette hypothèse devait se matérialiser, cette éventualité requerrait de régler les modalités de prise en charge par l'ONDRAF, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'ONDRAF. 11. Le financement des entreposages complémentaires a été prévu par Synatom dans les provisions de nucléaire dès 2007 et présenté à la Commission des Provisions Nucléaires. 12. En conclusion, j'espère avoir pu vous convaincre que la question du statut du combustible usé n'admet pas de réponse simple.

Indien deze hypothese echter werkelijkheid wordt, dan moeten er, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van NIRAS, modaliteiten geregeld worden voor de overname door NIRAS. 11. Synatom heeft de financiering van de bijkomende opslagruimtes voorzien vanaf 2007 in de nucleaire voorzieningen en heeft dit voorgesteld aan de Commissie voor Nucleaire Voorzieningen.


Si cette deuxième hypothèse devait être exacte, il faudrait également examiner la problématique du retour des agents à l'État fédéral au départ de la Communauté française.

Gesteld dat die tweede hypothese klopt, dan moet men ook de problematiek van de terugkeer van het personeel van de Franse Gemeenschap naar de federale overheid onder de loep nemen.


Si cette deuxième hypothèse devait être exacte, il faudrait également examiner la problématique du retour des agents à l'État fédéral au départ de la Communauté française.

Gesteld dat die tweede hypothese klopt, dan moet men ook de problematiek van de terugkeer van het personeel van de Franse Gemeenschap naar de federale overheid onder de loep nemen.


La déclaration du 9 décembre 2011 avait souligné cette exigence de coordination et de convergence sans préciser toutefois qu'elle devait être également intégrée dans le Traité intergouvernemental.

In de verklaring van 9 december 2011 werd de nadruk gelegd op de noodzaak van coördinatie en convergentie, maar er werd niet bijgezegd dat deze in het Intergouvernementele Verdrag moet worden opgenomen.


La déclaration du 9 décembre 2011 avait souligné cette exigence de coordination et de convergence sans préciser toutefois qu'elle devait être également intégrée dans le Traité intergouvernemental.

In de verklaring van 9 december 2011 werd de nadruk gelegd op de noodzaak van coördinatie en convergentie, maar er werd niet bijgezegd dat deze in het Intergouvernementele Verdrag moet worden opgenomen.


Toutefois, cette hypothèse particulière ne doit pas être confondue avec d'autres situations qui peuvent amener, à bon droit, un huissier de justice à :

Dit bijzondere geval mag evenwel niet worden verward met andere gevallen waarin een gerechtsdeurwaarder met recht en reden ertoe wordt gebracht om :


Toutefois, dans l'hypothèse où un employeur entame la procédure et la suit correctement, mais que cette procédure est finalement arrêtée sans résultat (donc qu'aucun organe n'est institué), il ne commet pas d'infraction au sens de cet article du Code.

Echter, in geval een werkgever de sociale verkiezingsprocedure opstart en correct volgt, maar deze procedure zonder resultaat (dus zonder oprichting van een orgaan) regelmatig wordt beëindigd, begaat hij geen inbreuk in deze zin.


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en vertu de l'article 173 est inappropriée ou que son utilisation s'est révélée inefficace; ou b) qu'un modèle interne, partiel ou intégral, est en cours de développement conformément à l'article ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]


Dans l'hypothèse où ils seraient condamnés au remboursement des cotisations, l'État belge devait les garantir contre cette condamnation.

Indien zij veroordeeld zouden worden tot terugbetaling van de bijdragen, diende de Belgische Staat hen te vrijwaren voor deze veroordeling.


Les chercheurs de la Stanford University qui ont publié cette hypothèse en 2013 dans la revue Science Translational Medicine ont toutefois retiré cette publication cette année parce que, après des tentatives répétées, ils n’étaient pas capables de répéter une partie centrale de l’expérience.

Onderzoekers van Stanford University die deze hypothese in 2013 publiceerden in het weekblad Science Translational Medicine, hebben deze publicatie dit jaar echter teruggetrokken omdat ze, na herhaalde pogingen, niet in staat waren om een centraal onderdeel van het experiment te herhalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois cette hypothèse devait ->

Date index: 2022-04-17
w