Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois dire aussi " (Frans → Nederlands) :

Inversement, on peut toutefois dire aussi que celui qui suit de manière conséquente la logique qui sous-tend le projet ne peut qu'arriver à la conclusion que la vente des produits du tabac et de tous les autres produits pouvant nuire à la santé doit être totalement interdite.

Omgekeerd kan men echter ook stellen dat wie de logica achter het ontwerp consequent volgt, slechts tot de conclusie kan komen dat de verkoop van tabakswaren en van alle andere producten die de gezondheid kunnen schaden, volledig moet worden verboden.


Inversement, on peut toutefois dire aussi que celui qui suit de manière conséquente la logique qui sous-tend le projet ne peut qu'arriver à la conclusion que la vente des produits du tabac et de tous les autres produits pouvant nuire à la santé doit être totalement interdite.

Omgekeerd kan men echter ook stellen dat wie de logica achter het ontwerp consequent volgt, slechts tot de conclusie kan komen dat de verkoop van tabakswaren en van alle andere producten die de gezondheid kunnen schaden, volledig moet worden verboden.


Le gouvernement estime toutefois que dans les circonstances actuelles, c'est-à-dire aussi longtemps que l'Irak refusera de coopérer avec le Conseil de sécurité de l'ONU, il serait inopportun de ne plus soutenir l'embargo.

Desalniettemin is de regering van oordeel dat het in de huidige omstandigheden niet opportuun zou zijn om het embargo niet langer te ondersteunen, zolang Irak weigert samen te werken met de VN-Veiligheidsraad.


Toutefois, il convient aussi de dire à ces travailleurs qu'on ignore en réalité quelle sera leur pension, puisqu'elle dépendra de la réalité économique et des revenus de la population active lorsqu'ils partiront à la retraite.

Men moet echter ook tegen deze mensen zeggen dat men eigenlijk niet weet wat het pensioen zal zijn vermits dit later zal afhangen van de economische realiteit en de inkomenssituatie van de actieve bevolking wanneer men zelf op pensioen gaat.


Il est toutefois faux de dire qu'aujourd'hui, aucun étranger (les citoyens de l'UE d'abord, mais aussi les étrangers tout court) ne paie d'impôts.

Het is echter niet zo dat op dit ogenblik alle vreemdelingen (niet-EU-burgers in de eerste plaats, maar ook de vreemdelingen tout court) geen belastingen zouden betalen.


Toutefois, je dois dire aussi que ce sont les grandes sociétés d’énergie et certains États membres qui ont réussi ici, et non les hommes et les femmes politiques européens prévoyants.

Helaas moet ik ook constateren dat de concerns en een aantal lidstaten het pleit hebben gewonnen, en niet de Europese politici met hun vooruitziende blik.


Nous devons toutefois avoir le courage de dire aussi, Madame, que nous avons besoin d’une croissance dans ce secteur pour des raisons économiques, tant en interne que vis-à-vis de pays tiers.

We moeten echter ook de moed hebben, mevrouw Lichtenberger, om te zeggen dat we uit economisch oogpunt groei in de luchtvaartsector nodig hebben, zowel intern als ook ten opzichte van derde landen.


Nous devons toutefois avoir le courage de dire aussi, Madame, que nous avons besoin d’une croissance dans ce secteur pour des raisons économiques, tant en interne que vis-à-vis de pays tiers.

We moeten echter ook de moed hebben, mevrouw Lichtenberger, om te zeggen dat we uit economisch oogpunt groei in de luchtvaartsector nodig hebben, zowel intern als ook ten opzichte van derde landen.


Il faudrait toutefois aller jusqu’au bout du raisonnement, et dire aussi d’où vient cette culture du manque de transparence, voire de l’arrogance: elle vient de la position privilégiée accordée à la Commission au sein des institutions, et du sentiment de supériorité qui en découle, que l’on veut justement renforcer encore demain par la Constitution européenne.

Maar dan moeten we de gedachtegang ook afmaken en zeggen waar deze cultuur van gebrek aan duidelijkheid, zo niet deze arrogantie, vandaan komt. Welnu, zij komt voort uit de bevoorrechte positie van de Commissie onder de instellingen, en uit het daarmee samenhangende superioriteitsgevoel, die men straks zelfs nog wil versterken middels de Europese Grondwet.


Je dois toutefois dire qu’il serait bon également que les chrétiens, les hommes, et même les retraités, ne soient considérés comme de simples numéros, qu’il serait bon qu’ils deviennent eux aussi un nom, un prénom et une histoire.

Dat herinnert me er echter aan dat christenen, mensen en met name bejaarden, evenmin als nummers mogen worden behandeld.




Anderen hebben gezocht naar : peut toutefois dire aussi     gouvernement estime toutefois     c'est-à-dire aussi     toutefois     aussi de dire     convient aussi     faux de dire     aussi     dois dire     dois dire aussi     nous devons toutefois     courage de dire     dire aussi     faudrait toutefois     dire     dois toutefois     dois toutefois dire     deviennent eux aussi     toutefois dire aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois dire aussi ->

Date index: 2023-03-17
w