Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois dire clairement » (Français → Néerlandais) :

La portée exacte de ces dispositions est toutefois controversée, étant donné qu'il n'est nulle part précisé clairement si le droit de consultation se limite aux affaires d'intérêt purement provincial ou s'il peut être étendu à des questions d'intérêt « mixte », c'est-à-dire d'intérêt à la fois provincial et général.

Over de exacte draagwijdte van deze bepalingen bestaat echter discussie aangezien niet duidelijk is of het inzagerecht beperkt blijft tot zaken van louter provinciaal belang of ook kan uitgebreid worden tot de zaken van gemengd belang, namelijk van provinciaal en algemeen belang.


Permettez-moi toutefois de dire clairement que la seule question est de savoir quand la proposition sera présentée, pas si elle le sera.

Ik wil hier echter duidelijk stellen dat de vraag niet is of het voorstel zal worden ingediend, maar wanneer.


Nous devrions toutefois dire clairement à la Serbie que sa place est au sein de l’Union européenne et qu’il nous sera plus facile de travailler avec la Serbie si elle est dans l’Union européenne que si elle reste en-dehors.

We moeten Servië echter onomstotelijk duidelijk maken dat zij binnen de Europee Unie hoort en dat wij makkelijker met Servië kunnen samenwerken wanneer het tot de Unie behoort dan wanneer het erbuiten blijft.


Bien sûr, nous appelons toutes les parties, la Géorgie comme la Russie, à la prudence. Toutefois, il faut dire clairement que l’Europe n’est pas d’accord avec la politique néo-impérialiste de la Russie envers les pays du Caucase ou la Géorgie.

Het zal echter duidelijk zijn dat Europa niet instemt met een neo-imperialistisch beleid van Rusland met betrekking tot de Kaukakische landen, of met betrekking tot Georgië.


Toutefois, j’aurais aimé voir la Commission présenter des propositions finies et dire clairement dès le début qu’une union entre l’Union européenne et les pays méditerranéens devra agir et agira, et que le cœur de cette union, aussi bien en termes administratifs que politiques, sera l’Union européenne.

Ik had echter graag gezien dat de Commissie een aantal eindvoorstellen had gepresenteerd en van begin af aan duidelijk had gemaakt dat de unie tussen de Europese Unie en de landen in het Middellandse Zeegebied er moet en zal komen en dat de Europese Unie, zowel administratief als politiek, het centrum van deze unie vormt.


En ce qui concerne la remarque du Conseil d'Etat selon laquelle il n'aperçoit pas où, dans la législation, figure la notion de « collège des directeurs généraux des établissements », je puis dire que cette notion est reprise toutefois clairement dans l'article 9 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut des établissements scientifiques de l'Etat :

Wat betreft de opmerking van de Raad van State dat zij niet zien waar het begrip « college van de algemeen directeurs van de instellingen » in de regelgeving voorkomt kan ik het volgende zeggen. In het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, wordt dit nochtans duidelijk bepaald in artikel 9 :


Il apparaît toutefois clairement que les services répressifs pénaux (comme le terme est généralement compris) auront accès à l'échange d'informations, même si cet accès n'a qu'un caractère indirect (c'est-à-dire par le biais de points de contact centraux).

Het is echter duidelijk dat de misdaadbestrijdingsautoriteiten (wat in de regel onder "bevoegde autoriteiten" wordt verstaan) toegang zullen hebben tot de gegevens en de uitwisseling ervan, zij het soms op indirecte wijze (via een centraal contactpunt).


Il apparaît toutefois clairement que les services répressifs pénaux (comme le terme est généralement compris) auront accès à l'échange d'informations, même si cet accès n'a qu'un caractère indirect (c'est-à-dire par le biais de points de contact centraux).

Het is echter duidelijk dat de misdaadbestrijdingsautoriteiten (wat in de regel onder "bevoegde autoriteiten" wordt verstaan) toegang zullen hebben tot de gegevens en de uitwisseling ervan, zij het soms op indirecte wijze (via een centraal contactpunt).


1. se félicite de la communication de la Commission, y voyant un pas nécessaire dans la voie de la clarification et de la modification de la DSI; déplore toutefois que la Commission n'ait pas eu l'audace de s'engager davantage dans une approche "pays d'origine”, et n'ait pas saisi l'occasion de dire clairement, dans cette communication, quelles mesures les États membres peuvent légitimement imposer dans l'intérêt général;

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie en beschouwt deze als een noodzakelijke stap tot verduidelijking en wijziging van de richtlijn beleggingsdiensten; betreurt echter dat de Commissie niet nog meer heeft aangedrongen op een land-van-oorsprong-benadering en niet de gelegenheid heeft aangegrepen om in deze mededeling te verduidelijken welke maatregelen de lidstaten legitiem in het algemeen belang kunnen opleggen;


Il n'a toutefois pas été en mesure de dire clairement ce qui se passe lorsque l'argent du MAF est versé avant que l'assurance complémentaire ait pu intervenir.

De regering heeft geen duidelijk antwoord kunnen geven op de vraag wat er gebeurt als het MAF-geld reeds wordt uitbetaald vóór de aanvullende verzekering heeft kunnen betalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois dire clairement ->

Date index: 2022-03-22
w