Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train de voyageurs bondé circulait " (Frans → Nederlands) :

Un train de voyageurs bondé circulait de Namur vers Arlon à contrevoie entre Namur et Naninne et devait reprendre la voie normale juste avant la gare de Naninne.

Een stampvolle reizigerstrein reed van Namen naar Aarlen op het verkeerde spoor tussen Namen en Naninne en moest opnieuw het normale spoor nemen net voor het station van Naninne.


C'est dans ce contexte qu'a été supprimé le train L 5275 qui circulait entre Verviers-Central et Liège-Palais, vu sa faible occupation (moins de 30 voyageurs par jour).

In deze context werd L-trein 5275 tussen Verviers-Central en Luik-Paleis geschrapt, aangezien die een lage bezettingsgraad had (minder dan 30 reizigers per dag).


Le voyageur en question circulait à bord d'un train (automotrice de type "Break" 417) entre Louvain et Hasselt.

De treinreiziger in kwestie zat op een trein (type break rijtuig 417) die reed van Leuven naar Hasselt.


Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Gares de Herentals, Lierre et Turnhout - Problèmes - Communications aux voyageurs - Trains bondés - Ligne de Herentals-Mol - Électrification - Médiateur de la SNCB - Plaintes de voyageurs campinois

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Stations Herentals, Lier en Turnhout - Problemen - Communicatie aan de reizigers - Overvolle treinen - Lijn Herentals-Mol - Elektrificatie - Ombudsman van de NMBS - Klagen vanuit Kempense reizigers


Les voyageurs de la ligne Bruxelles-Central-Grammont, via Enghien, me font savoir qu'ils sont confrontés, aux heures de pointe, à des trains bondés.

Men meldt mij dat de reizigers van de spoorlijn Brussel-Centraal - Geraardsbergen, via Edingen, in de spitsuren worden geconfronteerd met overbezette treinen.


4. Dans quel délai, la SNCB estime-t-elle pouvoir offrir une réponse structurelle aux aspirations des voyageurs campinois à ne plus voyager dans des trains bondés ?

4. Binnen welke termijn denkt de NMBS een structureel antwoord te kunnen bieden aan de verzuchtingen van de Kempense reizigers inzake overvolle treinen?


- Le jeudi 23 décembre 2010, le porte-parole de la SNCB, M. Joachim Goovaerts, réagissant à l'évanouissement de plusieurs usagers dans des trains bondés, déclare sans rougir que les voyageurs ne doivent pas monter à bord de trains surchargés.

- Donderdag 23 december 2010 meldt de woordvoerder Joachim Goovaerts in de kranten doodleuk dat reizigers niet moeten opstappen op overvolle treinen, als reactie op reizigers die flauw vallen in de overvolle treinen.


Comme le train en provenance de La Panne (qui est le plus bondé) arrive le premier en gare de Gand, il embarque également le plus grand nombre de voyageurs à Gand-Saint-Pierre.

Vermits het treinstel uit De Panne (dat het drukst bezet is), het eerst in Gent binnen komt vangt het ook de meeste reizigers die in Gent Sint-Pieters op de trein wachten op.


Selon la ligue flamande des usagers du train, du tram et du bus, le BTTB (Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers) la communication avec les voyageurs est véritablement le point faible de la SNCB.

Volgens de Bond van Trein-, Tram- en Busgebruikers (BTTB) is communicatie met de reizigers dé achillespees van de NMBS.


Les trains sont bondés et les retards s'accumulent. La direction de la SNCB n'a aucune idée du cynisme qui se dégage à présent des commentaires des voyageurs.

De NMBS-directie kan zich niet voorstellen hoe cynisch de commentaren van de reizigers ondertussen zijn geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train de voyageurs bondé circulait ->

Date index: 2022-03-09
w