Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d’escale ferroviaire
Chef de train
Cheffe de train
Contrôleur de train
Contrôleuse de train
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Grande vitesse
Haut fourneau
Laminoir
Locomotive
Machine sidérurgique
Matériel ferroviaire
Matériel sidérurgique
Nettoyeur de trains
Nettoyeuse de trains
Opérateur de préparation technique des trains
Opératrice de préparation technique des trains
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Rentrer dans ses fonds
Rentrer les livres prêtés
Récupérer son argent
TGV
Tomber sous le coup de
Train
Train de laminoir
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à grande vitesse
Train à profilés
Tram
Transport à grande vitesse
Véhicule sur rails
Wagon
être compris dans

Traduction de «train pour rentrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder




récupérer son argent | rentrer dans ses fonds

zijn geld terugkrijgen


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

installatie voor metaalindustrie [ hoogoven | ijzerbewerkingsmateriaal | walswerk ]


nettoyeuse de trains | nettoyeur de trains | nettoyeur de trains/nettoyeuse de trains

schoonmaakster treininterieur | schoonmaker treininterieur | schoonmaakster treinen | schoonmaker treinen


contrôleur de train | contrôleuse de train | chef de train | cheffe de train

hoofdconducteur trein | hoofdconductrice | hoofdconducteur | hoofdconductrice trein


agente d’escale ferroviaire | opérateur de préparation technique des trains | opérateur de préparation technique des trains/opératrice de préparation technique des trains | opératrice de préparation technique des trains

treinvoorbereider | treinvoorbereidster


rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


véhicule sur rails [ locomotive | matériel ferroviaire | train | tram | wagon ]

voertuig op rails [ locomotief | spoorwegmaterieel | tram | trein | wagon ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DE JOUR et DE NUIT — Rentrer le train d’atterrissage (si l’aéronef en est doté) et faire clignoter les phares d’atterrissage en passant au-dessus de la piste d’atterrissage en service ou de l’aire d’atterrissage pour hélicoptères à une hauteur supérieure à 300 m (1 000 ft), mais inférieure à 600 m (2 000 ft) [dans le cas d’un hélicoptère, à une hauteur supérieure à 50 m (170 ft), mais inférieure à 100 m (330 ft)] au-dessus du niveau de l’aérodrome, et continuer à exécuter des circuits autour de la piste en service ou de l’aire d’atter ...[+++]

DAG of NACHT — Het intrekken van het landingsgestel (indien mogelijk) en het knipperen met de landingslichten tijdens het vliegen over de baan in gebruik of het helikopterlandingsterrein op een hoogte hoger dan 300 m (1 000 ft), doch lager dan 600 m (2 000 ft) (in het geval van een helikopter op een hoogte hoger dan 50 m (170 ft), doch lager dan 100 m (330 ft)) boven het luchtvaartterreinniveau, en doorgaan met het cirkelen boven de baan in gebruik of het helikopterlandingsterrein.


En effet, selon mes sources, il apparaît que l'horaire de départ du dernier train reliant Liège à Marloie serait avancé d'une vingtaine de minutes, mettant ainsi un grand nombre de travailleurs et d'étudiants en cours du soir originaires du Nord-Luxembourg dans l'embarras, notamment un grand nombre de travailleurs de chez bpost localisés sur le site de tri d'Awans, qui ne pourraient dès lors plus profiter de ce dernier train pour rentrer chez eux.

Volgens de informatie waarover ik beschik, zou er immers beslist zijn om de laatste trein van de dag tussen Luik en Marloie een twintigtal minuten eerder te laten vertrekken, waardoor heel wat werknemers en avondstudenten uit het noorden van de provincie Luxemburg, in het bijzonder tal van werknemers bij het sorteercentrum van bpost in Awans, in een lastig parket worden gebracht, omdat ze dan niet langer de laatste trein naar huis zouden kunnen halen.


Dans le cadre du suivi de la garantie des rames Desiro, les défaillances constatées par la SNCB ont été comptabilisées et classées selon les 3 catégories suivantes: CAT 1 = défaillance conduisant à un train en détresse; CAT 2 = défaillance pour laquelle l'automotrice doit rentrer à l'atelier en fin de service; CAT 3 = défaillance sans conséquence pour le service.

In het kader van de follow-up van de garantie van de Desirostellen, werden de defecten die door de NMBS vastgesteld zijn, geboekt en geklasseerd volgens de volgende 3 categorieën: CAT 1 = defect dat leidt tot een trein in nood; CAT 2 = defect waarvoor het motorrijtuig op het einde van de dienst naar de werkplaats moet; CAT 3 = defect zonder gevolg voor de dienst.


1. Dans le cadre du suivi de la garantie des rames Desiro, les défaillances constatées par la SNCB ont été comptabilisées et classées selon les 3 catégories suivantes: CAT 1 = défaillance conduisant à un train en détresse; CAT 2 = défaillance pour laquelle l'automotrice doit rentrer à l'atelier en fin de service; CAT 3 = défaillance sans conséquence pour le service.

1. In het kader van de follow-up van de garantie van de Desirostellen, werden de defecten die door NMBS vastgesteld zijn, geboekt en geklasseerd volgens de volgende 3 categorieën: CAT 1 = defect dat leidt tot een trein in nood; CAT 2 = defect waarvoor het motorrijtuig op het einde van de dienst naar de werkplaats moet; CAT 3 = defect zonder gevolg voor de dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres voyageurs travaillant à Bruxelles jusqu'à 18 h et qui doivent rentrer à Kessel ou Bouwel, se plaignent de devoir prendre le train IC-3418 pour Turnhout, descendre à Lierre et y attendre une demi-heure le train pour Mol étant donné qu'il ne circule plus aucun train L vers Herentals (alors que le train L-2388 circule encore une heure plus tôt).

Andere reizigers klagen over het feit dat als men in Brussel tot 18u werkt en naar Kessel of Bouwel moet sporen, men de IC-trein 3418 naar Turnhout dient te nemen en dan in Lier een half uur moet wachten op de trein naar Mol vermits er geen L-trein meer rijdt naar Herentals (een uur daarvoor rijdt die nog wel : L2388).


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben geno ...[+++]


Pour prendre un cas concret, le dernier train partant de Liège-Guillemins desservant la dorsale wallonne et qui me permet de rentrer dans ma commune d’Amay le week-end est à 20h50 !

Ik verwijs naar een concrete situatie. De laatste trein vanuit Luik-Guillemins over de Waalse spooras en waarmee ik naar mijn gemeente Amay kan reizen, vertrekt om 20.50 uur!


Nous sommes en train de débattre de cette question ici, en plénière, alors que la plupart des députés sont déjà en train de rentrer chez eux, et nous devons travailler ensemble pour faire de cette question une priorité politique.

Mevrouw Ernst wees ons zeer terecht op iets belangrijks: wij debatteren hier, terwijl in de plenaire vergadering de meeste leden al op weg zijn naar huis, en wij moeten samenwerken om hier een prioriteit van ons beleid van te maken.


En outre, il a également été décidé, dans l'intérêt du conducteur, que toute période qu'un conducteur passe à se rendre à un lieu pour prendre en charge un véhicule, ou pour rentrer de ce lieu, lorsque ledit véhicule ne se trouve ni au domicile du conducteur, ni au centre opérationnel de l'employeur où le conducteur est normalement basé, ne sera pas comptabilisée comme repos ou pause, sauf si le conducteur se trouve à bord d'un transbordeur ou d'un train et qu'il ...[+++]

In het voordeel van de bestuurders is bovendien overeengekomen dat de tijd die een bestuurder nodig heeft om zich naar de plaats te begeven waar hij een voertuig moet afhalen of om ervan terug te keren, als dit voertuig niet bij de werknemer thuis of op zijn normale werkplek staat, niet zal worden beschouwd als rusttijd of als een onderbreking, behalve als de bestuurder zich in een veerboot of een trein bevindt en gebruik kan maken van een bed of een of andere slaapplaats.


Pour anticiper l'évolution du nombre de navetteurs entre le Grand-Duché de Luxembourg et la Belgique, qui risque encore de s'accroître avec le développement du pôle économique Esch-Belval, ne peut-on envisager de prolonger le parcours du train qui démarre à 18 h 43 et s'arrête à Arlon, afin de desservir les gares situées entre Marbehan et Jemelle, par exemple, et ainsi permettre aux frontaliers de rentrer chez eux à des heures correctes ?

Kan men, om te anticiperen op het stijgend aantal pendelaars, dat nog aanzienlijk dreigt toe te nemen met de ontwikkeling van de economische groeipool Esch-Belval, niet overwegen om het traject van de trein van 18.43 uur, die nu niet verder rijdt dan Aarlen, te verlengen zodat hij bijvoorbeeld ook de stations tussen Marbehan en Jemelle zou aandoen en de pendelaars op een behoorlijk uur kunnen thuiskomen?


w