Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trains ne pouvaient plus rouler » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles règles de franchissement de la Jonction Nord-Midi ont toutefois été établies, de sorte que tous les trains ne pouvaient plus rouler jusque Bruxelles et donc les trains P directs de et vers Haacht ne pouvaient plus circuler.

Er werden echter voor de doorstroming in de Brusselse noordzuidverbinding nieuwe regels opgesteld, zodat niet langer alle treinen tot in Brussel konden doorrijden en waardoor dus de rechtstreekse P-treinen van en naar Haacht niet meer konden rijden.


La SNCB a annoncé fin avril 2016 que les spectateurs se rendant aux concerts de l'Ancienne Belgique (AB) pouvaient désormais s'y rendre en train à un tarif plus avantageux grâce à une collaboration entre l'AB et la SNCB.

De NMBS kondigde eind april 2016 aan dat wie een concert in de Ancienne Belgique (AB) wil bijwonen met een goedkoper treinticket kan reizen dankzij een samenwerking tussen de AB en de NMBS.


L'amélioration de la qualité du réseau routier signifiait qu’ils pouvaient rouler plus vite.

Betere wegen betekenden dat ze sneller konden rijden.


L'amélioration de la qualité du réseau routier signifiait qu’ils pouvaient rouler plus vite.

Betere wegen betekenden dat ze sneller konden rijden.


Il perçoit dans la redéfinition complète des instruments de soutien financier le danger de n’être même plus le dernier wagon d’un train qui roule vers l’Europe, mais bien que le train en question continue de rouler vers l’Europe en l'abandonnant sur une voie de garage.

Het denkt dat het door de reorganisatie van de stimuleringsinstrumenten het gevaar loopt niet langer de laatste wagon van de trein richting Europa te zijn, maar op een zijspoor te worden achtergelaten terwijl de trein verder rijdt door Europa.


Depuis que le train IC Bruxelles-Courtrai n'est plus prolongé jusqu'à Bruges et Ostende, Roulers et Izegem ne disposent plus de liaison directe IC avec Bruxelles.

Sinds de IC Brussel-Kortrijk niet meer doorrijdt naar Brugge en Oostende hebben Roeselare en Izegem geen rechtstreekse IC-verbinding meer met Brussel.


De plus, il y a, aux heures de pointe du matin et du soir, trois relations directes au moyen de l'accouplement/la scission de trains P de/vers la ligne 66 et l'IC L à Courtrai. 1. Il ressort de ce qui précède que Roulers et Izegem bénéficient de relations ferroviaires valables avec Bruxelles, surtout aux heures de pointe.

Bovendien zijn er's morgens en 's avonds tijdens de piekuren drie rechtstreekse verbinding door samen-(ont)koppeling van P-treinen naar/van de lijn 66 en de IC L te Kortrijk. 1. Uit voorgaande blijkt dat Roeselare en Izegem over goede treinverbindingen met Brussel beschikken, vooral tijdens de piekuren.


Sur les lignes rouges, on n'investirait plus que pour la sécurité et pour permettre aux trains de rouler à 40 km/h.

Op de rode lijnen zou men nog enkel investeren om de veiligheid te waarborgen en de treinen tegen een snelheid van 40 km/uur te laten rijden.


A la suite de cet incident, le train Bruxelles?Antwerpen-Amsterdam ne pouvait plus continuer à rouler.

Hierdoor kon de trein Brussel-Antwerpen-Amsterdam niet verder rijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trains ne pouvaient plus rouler ->

Date index: 2024-05-03
w