Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité mais nous pourrons aussi confirmer " (Frans → Nederlands) :

Donnons à la présidence portugaise son dernier sommet en décembre. Ainsi, non seulement une présidence portugaise signera formellement le traité mais nous pourrons aussi confirmer le processus de Lisbonne dans un esprit de réussite.

Laten we het Portugese voorzitterschap zijn laatste top in december geven: niet slechts een top waarbij het Portugese voorzitterschap formeel het verdrag zal tekenen, maar een waarop we het proces van Lissabon op een positieve manier bevestigen.


Mais dans l'ensemble, nous avons pu conserver en grande partie l'acquis de l'Union européenne, y compris la plupart des éléments nouveaux du traité constitutionnel de Lisbonne, qui a été ratifié par tous les États membres, et notamment par ceux qui semblent avoir oublié aujourd'hui qu'ils ont aussi pris part à cette ratification.

Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.


Il nous incombe à nous aussi de faire une recherche concernant les discriminations dans la législation, mais je sais déjà que nous ne pourrons pas tout faire en même temps pour des raisons budgétaires, même pas pour mettre sur un pied d'égalité les cohabitants et les couples mariés.

Het behoort mee tot onze verantwoordelijkheid onderzoek te doen naar discriminaties in de wetgeving, maar ik weet bij voorbaat dat omwille van de budgettaire consequenties niet alle stappen tegelijkertijd zullen worden gedaan, zelfs niet om samenwonenden gelijk te schakelen met gehuwden.


Non seulement nous aurons une coordination ex ante, mais nous pourrons aussi agir parallèlement à la politique économique et budgétaire.

Niet alleen hebben wij nu coördinatie vooraf, maar kunnen wij er ook voor zorgen dat deze coördinatie gelijke tred houdt met het economisch beleid en het begrotingsbeleid.


Non seulement nous aurons une coordination ex ante , mais nous pourrons aussi agir parallèlement à la politique économique et budgétaire.

Niet alleen hebben wij nu coördinatie vooraf, maar kunnen wij er ook voor zorgen dat deze coördinatie gelijke tred houdt met het economisch beleid en het begrotingsbeleid.


Nous ne devons pas seulement changer les règles pour qu’elles soient plus efficaces, mais nous devons aussi confirmer nos valeurs européennes. C’est l’essence même du traité constitutionnel.

We hebben niet alleen behoefte aan een wijziging van de regels om ze doelmatiger te maken, maar ook aan een bevestiging van onze waarden, en daarmee doel ik uiteraard op de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag.


Mesdames et Messieurs les Députés, vous avez une occasion d’adapter ce qui m’apparaît comme un bon texte qui confirme non seulement une politique européenne cohérente et multidisciplinaire en matière de traite, mais qui donne aussi un nouvel élan à des actions ultérieures indubitablement nécessaires au niveau européen.

U heeft hier de gelegenheid om wijzigingen aan te brengen in een - volgens mij - zeer gedegen verslag. Dit verslag bevestigt het reeds bestaande coherente en multidisciplinaire Europese beleid op het gebied van vrouwensmokkel en spoort tegelijk aan tot nieuwe acties, en dat is wat er op Europees niveau beslist nodig is.


Désormais, nous pourrons aussi contrôler ce qui est traité dans les abattoirs, où vont les carcasses, etc.

Voortaan zullen we dus ook kunnen controleren wat in slachthuizen wordt verwerkt, waar de karkassen naar toe gaan enzovoort.


Je puis confirmer que la position belge est très claire : nous demandons à la Commission européenne de faire son travail de gardienne des traités, non seulement dans les domaines budgétaire et économique, mais aussi en matière de droits politiques et fondamentaux.

Ik kan u bevestigen dat het Belgisch standpunt zeer duidelijk is: we vragen aan de Europese Commissie om haar taak als behoedster van de verdragen ter harte te nemen, niet allen inzake begrotingsdiscipline en economie maar ook inzake politieke en fundamentele rechten.


Si, à l'avenir, nous octroyons au Sénat la compétence en matière de ratification des traités, ce que je souhaite à la Haute assemblée, nous pourrons peut-être plus rapidement disposer des instruments qui permettront d'éviter des délais de rétroactivité aussi longs.

Als de Senaat in de toekomst de bevoegdheid krijgt om verdragen te ratificeren, kunnen we misschien sneller beschikken over de instrumenten die het mogelijk maken de retroactiviteit te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité mais nous pourrons aussi confirmer ->

Date index: 2023-07-03
w