Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transformations structurelles devrait » (Français → Néerlandais) :

Opérer des transformations structurelles devrait être la préoccupation de tous les pays à tous les stades de développement, afin de permettre la mise en place d’économies ouvertes, tournées vers le marché, qui encouragent une croissance inclusive et durable, améliorent les capacités de production, stimulent le développement du secteur privé, l’investissement et la création de richesse, facilitent le passage à une économie verte inclusive et garantissent que les avantages obtenus sont largement partagés.

Alle landen moeten streven naar structurele veranderingen in alle fases van ontwikkeling met het oog op de totstandkoming van marktvriendelijke, open economieën die bevorderlijk zijn voor inclusieve en duurzame groei en die de productiecapaciteiten verbeteren, de ontwikkeling van de particuliere sector bevorderen, investeringen en het scheppen van rijkdom stimuleren, de overgang naar de inclusieve groene economie bevorderen en garanderen dat de voordelen wijdverspreid worden verdeeld.


À la suite des transformations démocratiques, ces deux pays devraient désormais être classés comme des pays tiers sûrs pour les réfugiés, et c’est précisément là-bas que devrait également être acheminée une aide contrôlable, durable et structurelle.

Die twee landen moeten na de democratische omwentelingen nu worden beschouwd als voor vluchtelingen veilige derde landen, en die zouden duurzame structurele hulp moeten krijgen, waarop we ook toezicht moeten kunnen uitoefenen.


La retraite anticipée de la profession agricole devrait permettre une importante transformation structurelle des exploitations faisant l'objet de la cession par le biais de la mesure d'aide à l'installation des jeunes agriculteurs et conformément aux règles qui la régissent, ou par le biais d'une cession visant à accroître la taille de l'exploitation, compte tenu également de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des précédents régimes d'aide communautaire dans ce domaine.

Vervroegde uittreding uit de landbouw dient gericht te zijn op een belangrijke structurele verandering van het overgedragen bedrijf, hetzij door overdracht aan een jonge landbouwer die zich vestigt met inachtneming van de eisen die voor de vestigingsmaatregel gelden, hetzij door overdracht van het bedrijf met het oog op vergroting van de omvang ervan, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de ervaring die bij de uitvoering van eerdere communautaire regelingen voor vervroegde uittreding is opgedaan.


La retraite anticipée de la profession agricole devrait permettre une importante transformation structurelle des exploitations faisant l'objet de la cession par le biais de la mesure d'aide à l'installation des jeunes agriculteurs et conformément aux règles qui la régissent, ou par le biais d'une cession visant à accroître la taille de l'exploitation, compte tenu également de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des précédents régimes d'aide communautaire dans ce domaine.

Vervroegde uittreding uit de landbouw dient gericht te zijn op een belangrijke structurele verandering van het overgedragen bedrijf, hetzij door overdracht aan een jonge landbouwer die zich vestigt met inachtneming van de eisen die voor de vestigingsmaatregel gelden, hetzij door overdracht van het bedrijf met het oog op vergroting van de omvang ervan, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de ervaring die bij de uitvoering van eerdere communautaire regelingen voor vervroegde uittreding is opgedaan.


Dans le domaine de l'aquaculture ainsi que dans celui de l'industrie de transformation, la possibilité de recourir aux Fonds structurels devrait être maintenue, lors de la prochaine période de programmation.

Zowel op het gebied van de aquacultuur als op dat van de verwerkende industrie moet ook in de volgende programmeringsperiode ondersteuning uit de structuurfondsen mogelijk blijven.


le transfert de connaissances et de technologies en vue de s'attaquer aux contraintes d'approvisionnement auxquelles doivent faire face les économies de ces pays et de promouvoir la transformation structurelle de celles-ci, ce qui devrait leur permettre de diversifier leur production et leurs exportations, soutenues par des perspectives de demande plus dynamiques, et de tirer le plus grand parti de leurs avantages comparés,

overdracht van kennis en technologie om de problemen aan de aanbodzijde waar deze landen mee te kampen hebben aan te pakken en ze te helpen bij hun structurele hervorming met het oog op diversificatie van hun productie en export met betere vraagvooruitzichten, en om ten volle gebruik te maken van hun concurrentievoordelen;


le transfert de connaissances et de technologies en vue de s'attaquer aux contraintes d'approvisionnement auxquelles doivent faire face les économies de ces pays et de promouvoir la transformation structurelle de celles‑ci, ce qui devrait leur permettre de diversifier leur production et leurs exportations, soutenues par des perspectives de demande plus dynamiques, et de tirer le plus grand parti de leurs avantages comparés;

overdracht van kennis en technologie om de problemen aan de aanbodzijde waar deze landen mee te kampen hebben aan te pakken en ze te helpen bij hun structurele hervorming met het oog op diversificatie van hun productie en export met betere vraagvooruitzichten, en om ten volle gebruik te maken van hun concurrentievoordelen;


(7) considérant qu'il convient que l'aide à la préadhésion en faveur de l'agriculture respecte les priorités de la politique agricole commune réformée; qu'il y a lieu d'appliquer une telle aide à des domaines prioritaires, devant être définis pour chaque pays, tels que l'amélioration des structures de transformation des produits agricoles et des produits de la pêche, des circuits de commercialisation, du contrôle de la qualité des denrées alimentaires et des contrôles vétérinaires et phytosanitaires ainsi que la création de groupements de producteurs; qu'il devrait être poss ...[+++]

(7) Overwegende dat de pretoetredingssteun voor de landbouw in overeenstemming moet zijn met de prioriteiten van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid; dat deze steun moet worden bestemd voor per land aan te wijzen prioritaire terreinen zoals de verbetering van de verwerkingsstructuur voor landbouw- en visserijproducten, de distributie, de kwaliteitscontroles op levensmiddelen en de veterinaire en fytosanitaire controles en de oprichting van producentengroeperingen; dat ook de financiering mogelijk moet worden gemaakt van geïntegreerde projecten voor plattelandsontwikkeling waarmee wordt beoogd plaatselijke initiatieven en milieumaatregelen in de landbouw te ondersteunen, landbouwbedrijven doelmatiger te maken en de infrastructuu ...[+++]


w