Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfrontalier toutefois nous dépendons également » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, vous pouvez également nous envoyer une contribution écrite à l'adresse suivante:

U kunt ons echter ook een schriftelijke bijdrage sturen aan het volgende adres:


Dans le cas du transport transfrontalier toutefois, nous dépendons également de la décision des autres et nous devons donc parvenir à un accord.

In het geval van grensoverschrijdend transport zijn we echter ook afhankelijk van de besluiten van anderen en dus moeten we tot een akkoord komen.


Toutefois, la déclaration de la BCE porte principalement sur les virements transfrontaliers, alors que la présente communication ne se limite pas à cette question certes essentielle, mais traite également des autres moyens de paiement électronique, ainsi que des chèques et des espèces.

Terwijl in de verklaring van de ECB echter hoofdzakelijk grensoverschrijdende creditovermakingen aan de orde komen, wordt in de onderhavige mededeling deze fundamentele kwestie behandeld en komen tevens andere elektronische betaalmiddelen, cheques en contant geld aan de orde.


Il a également l’intention de rassembler tous les objectifs et propositions dans un seul plan cohérent, afin que nous puissions évoluer vers une Justice performante, flexible et toutefois proche.

Ook is het zijn betrachting om de verschillende doelstellingen en voorstellen samen te brengen in één coherent plan, zodat we op termijn samen kunnen evolueren naar een performante, flexibele en toch nabije Justitie.


J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins ...[+++]

Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg in Belgisch rec ...[+++]


Toutefois, nous dépendons de la coopération des autorités polonaises pour arriver à une solution viable.

Maar we zijn afhankelijk van de samenwerking van de Poolse autoriteiten om tot een levensvatbare oplossing te komen.


Permettez-moi d’ajouter que nous dépendons également de cette région pour notre approvisionnement énergétique, pour le transport de pétrole brut notamment.

Daarnaast zijn wij ook van deze regio afhankelijk voor onze energievoorziening, zoals het transport van aardolie.


Toutefois, nous confirmons également que nous nous soucions également d'aider davantage de femmes à acquérir un emploi plutôt que de dresser des barrières au détriment des emplois féminins.

Wij benadrukken echter ook dat wij liever meer vrouwen aan een baan helpen dan dat wij nieuwe drempels opwerpen met betrekking tot werkgelegenheid voor vrouwen.


Toutefois, nous confirmons également que nous nous soucions également d'aider davantage de femmes à acquérir un emploi plutôt que de dresser des barrières au détriment des emplois féminins.

Wij benadrukken echter ook dat wij liever meer vrouwen aan een baan helpen dan dat wij nieuwe drempels opwerpen met betrekking tot werkgelegenheid voor vrouwen.


Toutefois, les analyses disponibles concluent également que la migration et les trajets transfrontaliers réguliers varieront considérablement d'une région à l'autre, en particulier entre les différentes régions frontalières.

Uitgaande van het beschikbare onderzoek kan evenwel ook worden geconcludeerd dat migratie en het grensoverschrijdend pendelen aanzienlijk zal variëren van regio tot regio, en vooral van grensregio tot grensregio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfrontalier toutefois nous dépendons également ->

Date index: 2023-12-06
w