Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transposition est dépassé depuis presque sept " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Voor de kaderbesluiten over de samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden hebben vijf lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, terwijl de omzettingstermijn al bijna zeven jaar is verstreken.


En ce qui concerne la décision-cadre relative aux modalités de coopération entre les cellules de renseignement financier, cinq États membres n'ont toujours pas communiqué leurs mesures nationales de transposition, alors que le délai de transposition est dépassé depuis presque sept ans.

Voor de kaderbesluiten over de samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden hebben vijf lidstaten nog geen nationale omzettingsmaatregelen meegedeeld, terwijl de omzettingstermijn al bijna zeven jaar is verstreken.


Les interventions durent maintenant depuis presque quarante minutes parce que, malheureusement, de nombreux orateurs ont dépassé la minute impartie.

We zijn nu al bijna 40 minuten bezig, omdat veel sprekers zich helaas niet aan die ene minuut hebben gehouden.


C’est précisément maintenant, depuis qu’avec l’assouplissement des dispositions relatives aux visas pour les Balkans menace une vague d’immigration réelle, et qu’en l’espace de sept semaines quelque 150 000 Macédoniens ont utilisé cette nouvelle liberté de déplacements alors que l’on estime que presque deux tiers d’entre eux ne rentreront pas chez e ...[+++]

Juist in deze tijd, nu er sinds de versoepeling van de visumbepalingen voor de Balkan een ware immigratiegolf dreigt te ontstaan, en er binnen zeven weken bijna 150 000 Macedoniërs van de nieuwe reismogelijkheid gebruik hebben gemaakt, waarvan naar schatting bijna twee derde niet zal terugkeren, moeten we erop toezien dat de visumbepalingen worden nageleefd.


Toutefois, il est également légitime de soulever la question suivante: dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, où un pays est privé de gouvernement viable depuis plus de 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté dépasse 22 %, le concept de part ...[+++]

Echter, een legitieme vraag is ook of het concept van regionale partnerschappen het "wondermiddel" zal zijn voor zulke complexe onderling verweven problemen in een regio waar vijf van de zeven landen in conflict zijn met hun buurlanden en ene conflict het andere aanwakkert, waar één land al meer dan vijftien jaar geen functionerende regering meer heeft en waar het percentage van de bevolking dat onder de armoedegrens leeft, meer dan 22% bedraagt.


Je suis député au Parlement européen depuis 15 ans, vice-président et président du groupe ELDR depuis plus de sept ans, président de cette Assemblée depuis presque deux ans et demi et toutes ces années de bons et loyaux services ont été la plus belle expérience de ma vie.

Vijftien jaar heb ik gediend als lid van het Europees Parlement, waarvan meer dan zeven jaar als ondervoorzitter en voorzitter van de ELDR-Fractie en bijna tweeëneenhalf jaar als Voorzitter van dit Parlement; het was echt een geweldige, unieke periode in mijn leven.


Vu l'urgence motivée par le fait que le délai de transposition de la directive 98/81/CE a expiré le 5 juin 2000; qu'en raison de la transposition tardive, la Belgique a reçu un avis motivé de la Commission européenne le 17 janvier 2001; que le 9 novembre 2001 la Commission a introduit une requête devant la Cour de Justice concernant la transposition de la directive 98/81/CE; qu'il a en outre été décidé, au sommet UE des chefs d'Etat et de gouvernement en mars 2002 à Barcelone, que les Etats-membres réduiraient, dans un délai d'un an, le déficit concernant la transposition de directives du marché intérieur à 1,5 %, et à 0 % en ce qui c ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de omzettingstermijn van de richtlijn 98/81/EG afliep op 5 juni 2000; dat wegens de te late omzetting België een met redenen omkleed advies ontving van de Europese Commissie op 17 januari 2001; dat de Commissie op 9 november 2001 een verzoekschrift indiende voor het Hof van Justitie betreffende de omzetting van richtlijn 98/81/EG; dat daarenboven op de EU-top van Staatshoofden en Regeringsleiders van maart 2002 te Barcelona werd beslist dat de Lidstaten binnen één jaar het deficit inzake omzetting van interne markt-richtlijnen te reduceren tot 1, 5 % en vo ...[+++]


- qu'il a été décidé, au Sommet UE des Chefs d'Etat et de gouvernement en mars 2002 à Barcelone, que les Etats membres réduiraient, dans un délai d'un an, le déficit concernant la transposition de directives du marché intérieur à 1,5 %, et à 0 % en ce qui concerne les directives dont le délai de transposition est déjà dépassé depuis plus de deux ans.

- dat op de EU-top van Staatshoofden en Regeringsleiders van maart 2002 in Barcelona werd beslist dat de lid-Staten binnen één jaar het deficit inzake omzetting van interne markt-richtlijnen zouden reduceren tot 1,5 % en voor wat betreft de richtlijnen waarvan de uiterste omzettingstermijn reeds meer dan twee jaren is verstreken te reduceren tot 0 %.


Considérant qu'il convient de transposer, sans retard, la directive 94/69/CE du 19 décembre 1994 dont le délai de transposition est dépassé depuis le 1 septembre 1996 et la directive 96/54/CE du 30 juillet 1996 dont le délai de transposition est dépassé en partie depuis le 31 octobre 1997 et pour le reste depuis le 31 mai 1998.

Overwegende dat richtlijn 94/69/EG van 19 december 1994, waarvan de omzettingstermijn verstreken is sedert 1 september 1996 en richtlijn 96/54/EG van 30 juli 1996 waarvan de omzettingstermijn verstreken is, deels sedert 31 otober 1997 en voor het overige sedert 31 mei 1998, onverwijld moeten worden omgezet.


Considérant que le délai de transposition de la directive 94/60/CEE est dépassé depuis le 20 décembre 1995;

Overwegende dat de termijn voor de omzetting van voormelde richtlijn 94/60/EEG op 20 december 1995 verstreken is;


w