Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transposée en droit belge ne laisse aucune marge » (Français → Néerlandais) :

En outre, la directive européenne transposée en droit belge ne laisse aucune marge de manoeuvre à notre pays pour ce qui est des caractéristiques techniques.

Daarenboven laat de Europese richtlijn die in het Belgisch recht wordt omgezet, ons land geen enkele manoeuvreerruimte wat de technische karakteristieken betreft.


En outre, la directive européenne transposée en droit belge ne laisse aucune marge de manoeuvre à notre pays pour ce qui est des caractéristiques techniques.

Daarenboven laat de Europese richtlijn die in het Belgisch recht wordt omgezet, ons land geen enkele manoeuvreerruimte wat de technische karakteristieken betreft.


La directive européenne du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel a été entièrement transposée en droit belge, de sorte que plus aucune adaptation n'est requise pour la ratification du traité en question.

De Europese richtlijn van 24 october 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens is volledig omgezet in ons recht, zodat er geen verdere aanpassingen vereist zijn voor de ratificatie van dit verdrag.


À cet égard, la référence expresse, dans l'article 5, à l'article 458 du Code pénal, c'est-à-dire au fondement général du secret professionnel en droit belge, ne laisse subsister aucune ambiguïté et a l'avantage de la simplicité.

In dit opzicht is de uitdrukkelijke verwijzing van artikel 5 naar artikel 458 van het Strafwetboek, d.w.z. naar de algemene grondslag van het beroepsgeheim in het Belgisch recht, zeer duidelijk en ook heel eenvoudig.


À cet égard, la référence expresse, dans l'article 5, à l'article 458 du Code pénal, c'est-à-dire au fondement général du secret professionnel en droit belge, ne laisse subsister aucune ambiguïté et a l'avantage de la simplicité.

In dit opzicht is de uitdrukkelijke verwijzing van artikel 5 naar artikel 458 van het Strafwetboek, d.w.z. naar de algemene grondslag van het beroepsgeheim in het Belgisch recht, zeer duidelijk en ook heel eenvoudig.


Par ailleurs, ledit règlement est directement applicable en droit belge sans devoir être transposé et ne laisse donc aucune marge de manoeuvre au législateur belge.

Overigens is voornoemde Verordening rechtstreeks van toepassing in Belgisch recht, wat betekent dat zij niet eerst hoeft te worden omgezet, waardoor de Belgische wetgever dus geen enkele bewegingsruimte heeft.


L’article 10 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ne laisse aucune marge d’interprétation.

Artikel 10 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie staat geen enkele afwijkende interpretatie toe.


1. « L'article 23 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, combiné avec l'article 7 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où il ne laisse au juge répressif aucune marge pour apprécier l'amende qui y est prévue, égale au décuple des droits en jeu, alors q ...[+++]

1. « Schendt artikel 23 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, samen gelezen met artikel 7 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6.1 E.V. R.M. in de mate dat het aan de strafrechter geen enkele marge overlaat ter beoordeling van de erin bepaalde geldboete van tienmaal de ontdoken rechten, terwijl de strafbepalingen van gemeen recht, door te voorzien in een minimum en maximum of in de toepassing van verzachtende omstandigheden, aan de strafrechter ...[+++]


1. « L'article 23 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, lu en combinaison avec l'article 7 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où il ne laisse au juge répressif aucune marge pour apprécier l'amende qui y est prévue, égale au décuple des droits en je ...[+++]

1. « Schendt artikel 23 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, in samenhang gelezen met artikel 7 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens in zoverre het aan de strafrechter geen enkele marge overlaat ter beoordeling van de erin bepaalde geldboete van tienmaal de ontdoken rechten, terwijl d ...[+++]


1. « L'article 23 de la loi du 22 octobre 1997 relative à la structure et aux taux des droits d'accise sur les huiles minérales, lu en combinaison avec l'article 7 de la même loi, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6.1 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, dans la mesure où il ne laisse au juge répressif aucune marge pour apprécier l'amende qui y est prévue, égale au décuple des droits en je ...[+++]

1. « Schendt artikel 23 van de wet van 22 oktober 1997 betreffende de structuur en de accijnstarieven inzake minerale olie, samen gelezen met artikel 7 van dezelfde wet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6.1 E.V. R.M. in de mate dat het aan de strafrechter geen enkele marge overlaat ter beoordeling van de erin bepaalde geldboete van tienmaal de ontdoken rechten, terwijl de strafbepalingen van gemeen recht, door te voorzien in een minimum en maximum of in de toepassing van verzachtende omstandigheden, aan de strafrechter ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transposée en droit belge ne laisse aucune marge ->

Date index: 2025-02-14
w