Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail sera maintenue » (Français → Néerlandais) :

Puisqu'il reste encore plusieurs domaines de la politique de l'UE qui n'ont pas été examinés au regard de leurs conséquences sur l'égalité entre les femmes et les hommes, cette priorité sera maintenue dans le programme de travail de 2002.

Aangezien tal van beleidsterreinen van de EU nog niet doorgelicht zijn op de impact die ze op de gelijkheid van mannen en vrouwen hebben, wordt deze prioriteit in het werkprogramma voor 2002 gehandhaafd.


Un accidenté du travail sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises; son salaire horaire (sans primes) sera maintenu jusqu'à la date de consolidation par la compagnie d'assurances; ensuite, il sera payé selon la fonction qu'il occupera.

Een persoon die een arbeidsongeval heeft gehad, krijgt een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst; zijn uurloon (zonder premies) zal behouden blijven tot de consolidatiedatum van de verzekeringsmaatschappij; vervolgens zal hij worden betaald volgens de functie die hij inneemt.


XI. - Sécurité d'emploi Art. 21. a) Une convention collective de travail sectorielle de flexibilité sur base annuelle sera conclue afin de répondre aux nécessités du secteur. b) Le volume de l'emploi sera maintenu dans le secteur durant la durée de la présente convention collective de travail sous la condition expresse de l'approbation des permis d'exploitations des carrières, et fonction de l'évolution économique générale.

XI. - Werkzekerheid Art. 21. a) Teneinde te beantwoorden aan de noden van de sector zal een collectieve arbeidsovereenkomst over flexibiliteit op jaarbasis worden afgesloten. b) Het tewerkstellingsvolume in de sector zal voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst behouden blijven onder de uitdrukkelijke voorwaarde van het toekennen van de exploitatievergunningen van de groeven en afhankelijk van de algemene economische ontwikkelingen.


B. Travailler plus longtemps 1. Prépension conventionnelle à 60 ans L'âge de la prépension conventionnelle sera maintenu à 60 ans jusqu'au 31 décembre 2017, tenant compte cependant des conditions légales.

B. Langer werken 1. Conventioneel brugpensioen op 60 jaar De leeftijd voor het conventioneel brugpensioen wordt behouden op 60 jaar tot 31 december 2017, daarbij rekening houdend met de wettelijke voorwaarden.


2 bis. Le programme de travail en matière de normalisation européenne visé au paragraphe 1 explique comment les activités de normalisation s'intègrent dans la stratégie Europe 2020 et comment la cohérence entre cette dernière et le programme de travail sera maintenue.

2 bis. In het in lid 1 genoemde Europese normalisatiewerkprogramma wordt uiteengezet hoe de normalisatieactiviteiten zijn ondergebracht in de Europa 2020-strategie en hoe coherentie tussen de 2020-strategie en het werkprogramma tot stand wordt gebracht.


2. a) Quelles seraient les conséquences de ce transfert sur les projets de nouveaux Palais de Justice? b) Le projet de Palais à Bouvignes sera-t-il maintenu? c) Le cas échéant, sera-t-il redimensionné? d) Pour ce qui concerne son occupation, les services de Justice de proximité (tribunal de la famille, tribunal du travail, justice de paix, ... ) y seront-ils maintenus?

2. a) Welke gevolgen zou die centralisering hebben voor de plannen voor de nieuwe gerechtsgebouwen? b) Zal het gerechtsgebouw in Bouvignes toch gebouwd worden? c) Zo ja, zal het kleiner gedimensioneerd worden? d) Zullen de lokale gerechtelijke diensten (familierechtbank, arbeidsrechtbank, vredegerecht,...) in dat gebouw worden ondergebracht?


En effet, la proposition est maintenue et la ministre sera invitée à venir débattre des résultats du groupe de travail.

Het voorstel blijft immers gehandhaafd en binnen de minister zal uitgenodigd worden om de resultaten van de werkgroep te bespreken.


En effet, la proposition est maintenue et la ministre sera invitée à venir débattre des résultats du groupe de travail.

Het voorstel blijft immers gehandhaafd en binnen de minister zal uitgenodigd worden om de resultaten van de werkgroep te bespreken.


Le système existant pour le règlement des accidents de travail prévu à l'article 161 de la convention collective de travail du 6 décembre 2004 relative aux conditions de travail et de rémunération des gens de métier, dénommé " Codex gens de métier" , sera maintenu.

Het bestaande systeem voor de regeling van de arbeidsongevallen voorzien in artikel 161 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de vaklui, " Codex vaklui" genaamd, blijft behouden.


Le système existant pour le règlement des accidents de travail prévu à l'article 800 de la convention collective de travail du 6 décembre 2004 relative aux conditions de travail et de rémunération des travailleurs portuaires du contingent général, dénommé " Codex contingent général" , sera maintenu.

Het bestaande systeem voor de regeling van de arbeidsongevallen voorzien in artikel 800 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2004 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de havenarbeiders van het algemeen contingent, " Codex algemeen contingent" genaamd, blijft behouden.


w