Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux b combien de temps vont-ils durer » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quand pouvons-nous espérer le début des travaux? b) Combien de temps vont-ils durer?

2. a) Wanneer zouden de werkzaamheden van start gaan? b) Hoe lang zullen ze duren?


Cependant personne ne sait combien de temps cela va durer et le risque est grand que, une fois le robinet fermé, le système si péniblement mis en place ne s'effondre.

Geen mens weet echter hoelang dit nog zal duren en het risico is zeer groot dat, zodra de kraan wordt dicht gedraaid, het moeizaam opgebouwde systeem in elkaar zal stuiken.


Cependant personne ne sait combien de temps cela va durer et le risque est grand que, une fois le robinet fermé, le système si péniblement mis en place ne s'effondre.

Geen mens weet echter hoelang dit nog zal duren en het risico is zeer groot dat, zodra de kraan wordt dicht gedraaid, het moeizaam opgebouwde systeem in elkaar zal stuiken.


Le ministre peut-il me dire de combien de temps la réouverture de la Monnaie est retardée et quand les travaux seront terminés?

Kan de minister mij meedelen hoelang de heropening van de Munt uitgesteld wordt en wanneer de werkzaamheden beëindigd zullen worden?


3. Pour combien de temps encore vont durer les travaux de la gare de Mons?

3. Hoeveel tijd zullen de werken in het station Bergen nog in beslag nemen?


Combien de temps les procédures vont-elles durer ?

Hoe lang zullen de procedures duren ?


3. Selon les estimations des instances internationales et des différents pays, combien de temps le renforcement de la menace de représailles terroristes peut-il durer ?

3. Welke inschatting maken de internationale instanties en de individuele landen met betrekking tot de duur van de verhoogde terreurdreiging wegens mogelijke represailles?


3. Selon les estimations des instances internationales et des différents pays, combien de temps le renforcement de la menace de représailles terroristes peut-il durer ?

3. Welke inschatting maken de internationale instanties en de individuele landen met betrekking tot de duur van de verhoogde terreurdreiging wegens mogelijke represailles?


Aujourd’hui, près d’une semaine après le déclenchement de cette situation chaotique, nous ne savons toujours pas combien de temps cela va durer ni quels en sont les risques réels.

Vandaag, bijna een week na het uitbreken van de chaos, weten we nog steeds niet hoe lang deze toestand gaat voortduren en wat de werkelijke risico’s zijn.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dan ...[+++]

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux b combien de temps vont-ils durer ->

Date index: 2021-02-10
w