Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "type devrait s'inscrire " (Frans → Nederlands) :

L’EFSI devrait s’inscrire dans une stratégie globale conçue pour lever les incertitudes qui freinent les investissements publics et privés et pour réduire les retards d’investissement dans l’Union.

Het EFSI moet een onderdeel zijn van een alomvattende strategie die is ontworpen om de onzekerheid aan te pakken waarmee publieke en particuliere investeringen zijn omgeven en om het tekort aan investeringen in de Unie te verminderen.


La MONUC devrait s'inscrire dans un plan d'action à long terme, couplé au renforcement d'une armée performante.

MONUC zou moeten betrokken worden in een actieplan op lange termijn, gekoppeld aan de versterking van een performant leger.


Cette question devrait s'inscrire dans le cadre de l'évaluation de la loi relative à l'acquisition de la nationalité.

Dat is eigenlijk een vraag die thuishoort in de evaluatie van de Belgische nationaliteitswet.


4.1. L'extension des compétences du Centre devrait s'inscrire dans les principes suivants

4.1. De uitbreiding van de bevoegdheden van het Centrum zou moeten worden ingeschreven binnen de volgende principes


L'intervenante plaide pour un système inverse, dans lequel le client qui souhaite recevoir de la publicité devrait s'inscrire sur une liste.

Spreekster pleit voor een omgekeerd systeem, waarbij de klant zich op een lijst zou moeten inschrijven indien hij graag reclame zou ontvangen.


4.1. L'extension des compétences du centre devrait s'inscrire dans les principes suivants :

4.1. De uitbreiding van de bevoegdheden van het centrum zou moeten worden ingeschreven binnen de volgende principes :


Le renforcement des compétences humaines devrait également être réalisé sous la forme de formations communes et devrait s'inscrire dans le cadre du programme.

Het programma moet voorzien in competentieontwikkeling, mede in de vorm van gemeenschappelijke opleidingen.


L’évaluation des performances devrait s’inscrire dans un cadre pluriannuel d’une durée d’au moins trois à cinq ans, afin de garantir que le processus d’évaluation porte sur les performances à long terme et que le paiement effectif des composantes de la rémunération qui dépendent des performances s’échelonne sur la durée du cycle économique de l’établissement de crédit ou de l’entreprise d’investissement.

Prestaties moeten worden beoordeeld in een kader van meerdere jaren over een periode van ten minste drie tot vijf jaar, teneinde te garanderen dat het beoordelingsproces is gebaseerd op prestaties op de langere termijn en dat de feitelijke betaling van prestatiegerelateerde beloningscomponenten over de bedrijfscyclus van de kredietinstelling of beleggingsonderneming is gespreid.


Dans ses conclusions du 17 novembre 2009, le Conseil a déclaré que tout soutien supplémentaire de l’Union au secteur de la sécurité en Somalie devrait être envisagé dans le cadre d’une approche globale de l’Union européenne à l’égard de la situation dans ce pays, et que ce soutien devrait s’inscrire dans un cadre plus large et cohérent, nécessitant une étroite coopération de l’Union européenne avec l’Union africaine, les Nations unies et d’autres partenaires concernés, notamment les États-Unis d’Amérique.

In zijn conclusies van 17 november 2009 stelde de Raad dat verdere steun van de Unie voor de veiligheidssector in Somalië moet worden bezien in het kader van een algehele EU-aanpak ten aanzien van de situatie in Somalië en dat de steun deel moet uitmaken van een ruimer, coherent kader, dat berust op nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, de Verenigde Naties en andere betrokken partners, met name de Verenigde Staten van Amerika.


Quant à la modification de la définition de la valorisation énergétique, la Commission est d'avis que cet exercice devrait s'inscrire dans le cadre d'une révision de la directive 75/442/CEE du Conseil relative aux déchets, telle que modifiée.

Voor wat betreft een wijziging van de definitie van energieterugwinning is de Commissie van mening dat deze in het kader van een wijziging van Richtlijn 75/442/EEG van de Raad betreffende afvalstoffen, zoals gewijzigd, zou moeten plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type devrait s'inscrire ->

Date index: 2024-11-16
w