Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMTT
Cadriciel d’un appareil mobile
Cadriciels des appareils mobiles
Cadriciels des dispositifs mobiles
Cadriciels des téléphones portables
Central téléphonique
Communiquer par téléphone
Fac-similé
Fax
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Frotteurisme Nécrophilie
GSM
Matériel téléphonique
Poste téléphonique adapté au goût de l'abonné
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
Réseau téléphonique
Télécopie
Téléfax
Téléphone
Téléphone de confort
Téléphone de prestige
Téléphone décoratif
Téléphone mobile
Téléphone portable
Téléphone textuel
Téléphone téléscripteur
Téléphone visuel
Téléphonie
échanger par téléphone
équipement téléphonique

Traduction de «téléphone-fax » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


téléphone téléscripteur | téléphone textuel | téléphone visuel

teksttelefoon


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


poste téléphonique adapté au goût de l'abonné | téléphone de confort | téléphone de prestige | téléphone décoratif

trimfoon


conférence administrative mondiale des télégraphes et téléphones | Conférence administrative mondiale sur le télégraphe et le téléphone | CAMTT [Abbr.]

administratieve Wereldconferentie voor Telegrafie en Telefonie


téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]

telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


télécopie [ fac-similé | fax | téléfax ]

fax [ facsimile | telekopiëren ]


cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles

raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Nom de la personne qui a le pouvoir de licencier] [Fonction] Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de préavis : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire na ...[+++]

Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling II : Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd door middel van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken.


Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particulier de reclassement professionnel pour les employés d'au moins 45 ans.

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar.


Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particuli ...[+++]

Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedi ...[+++]


Ainsi, la procédure de réservation d'une assistance doit être améliorée en permettant les réservation par plusieurs canaux (téléphone, fax, SMS, internet, courriel, application mobile, sur place à la gare, etc.).

Zo dient de reserveringsprocedure voor assistentie bijvoorbeeld verbeterd te worden door reserveringen via verschillende kanalen mogelijk te maken (telefoon, fax, sms, internet, e-mail, mobiele applicatie, ter plaatse in het station, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- les frais de téléphonie (fixe et mobile); - les frais postaux; - les abonnements et l'achat d'ouvrages spécifiques; - les frais d'entretien des locaux; - les nouveaux contrats de location de photocopieuse, de téléphone-fax; Ceux-ci ne seront pas renouvelés à leur échéance.

- de telefoonkosten (vaste lijnen en mobiele telefoons); - de postkosten; - de abonnementen en aankoop van vakliteratuur; - de onderhoudskosten van de lokalen; - de nieuwe contracten voor de huur van kopieermachine, telefoon-fax; Deze worden bij het verstrijken van de termijn niet hernieuwd.


Une note explicative doit être jointe aux justificatifs; elle précisera l'objet de la mission et motivera la participation de l'agent; les frais liés à la sécurisation des locaux du service prévention ou des services décentralisés et ce au prorata de l'occupation des services financés par l'allocation. Sont ici concernés les frais liés à l'entretien et l'abonnement aux systèmes anti-effraction; 1.2. Dépenses refusées les charges -eau, gaz, électricité et chauffage- des locaux communaux3 mis à disposition (par la commune) du service prévention; les frais de parking lors de déplacements extérieurs; les frais de téléphonie (fixe et mobile); les fournitures de bureau; les indemnités de séjour lors de colloques, formations, activités rési ...[+++]

Een verklarende nota moet bij de bewijzen gevoegd worden : daarin wordt het onderwerp van de opdracht gepreciseerd en de deelname van het personeel gemotiveerd; de kosten verbonden aan de beveiliging van de lokalen van de preventiedienst of van de gedecentraliseerde diensten en dit naar rato van de bezetting van de diensten gefinancierd door de toelage Het betreft hier de kosten die verband houden met het onderhoud en het abonnement voor de anti-inbraaksystemen; 1.2. Geweigerde uitgaven : de lasten - water, gas, elektriciteit en verwarming - van de gemeentelijke lokalen4 die (de stad of gemeente) ter beschikking stelt voor de preventiedienst; de parkeerkosten bij reizen; de telefoonkosten (vaste lijnen en mobiele telefoons); de kantoorbe ...[+++]


Frais généraux (uniquement si stipulé d'avance) Si des frais généraux sont imputés, d'autres frais ne seront plus remboursés, comme les frais pour la conclusion et la gestion des conventions, le loyer et l'entretien de bâtiments, de locaux, de salles de réunions y compris les équipements de bureau habituels, les frais de chauffage, d'éclairage, d'électricité, les frais portant sur la gestion centrale de biens et services mis à la disposition du mandataire et les frais pour téléphone, fax, copie, correspondance, équipements de bureau et appareillage n'étant pas spécifiquement liés à l'exécution du projet.

Overhead (enkel indien vooraf bepaald) Indien overheadkosten worden aangerekend, dan worden geen kosten meer vergoed zoals voor het sluiten en het beheer van de overeenkomsten, de huur en het onderhoud van gebouwen, lokalen, vergaderzalen met inbegrip van de normale kantooruitrusting, de kosten voor verwarming, verlichting, elektriciteit, de kosten verbonden met het centrale beheer van de goederen en diensten die aan de opdrachthouder ter beschikking worden gesteld en de kosten zoals voor telefoon, fax, kopieën, correspondentie, kantoorbenodigdheden en apparatuur die niet specifiek met de uitvoering van het project verbonden zijn.


Equipement : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un magasinier en chef utilise les produits, pièces et moyens suivants : - Tous les moyens mentionnés pour le magasinier; - Appareils informatiques et enregistreurs (ordinateur, téléphone, fax, EDI, Internet, etc.); - Moyens de transport, de manutention et de rangement.

Uitrusting : Om zijn takenpakket uit te voeren hanteert een magazijnbeheerder onderstaande werkstukken en hulp- middelen : - Alle middelen vermeld bij de magazijnhouder; - Informatie- en registreerapparaten (computer, telefoon, fax, EDI, internet, enz.); - Transport-, stapelhulp- en opslagmiddelen.


Le PCN peut également être contacté directement par téléphone, fax ou mail.

Het NCP kan ook rechtstreeks gecontacteerd worden via telefoon, fax of mail.


Nom, téléphone, fax et adresse de courrier électronique du responsable pour la déclaration.

Naam, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres van de voor de declaratie verantwoordelijke persoon.


w