Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télévision interactive posaient bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

Dès l'origine, ce manque d'interopérabilité et l'existence de problèmes d'accès dans la télévision interactive posaient bien évidemment les questions des restrictions potentielles de la liberté de choix des utilisateurs, d'un préjudice potentiel à la libre circulation des informations, d'une menace sur le pluralisme des médias et la diversité culturelle.

Vanaf het begin hebben dit gebrek aan interoperabiliteit en de toegangsproblemen bij interactieve televisie uiteraard geleid tot de vraag of de vrije keuze van de consument, het vrije verkeer van informatie, het pluralisme van de media en de culturele diversiteit niet in het gedrang kwamen.


En ce qui concerne la Coopération au développement l’accent est bien évidemment mis sur l’augmentation des capacités d’adaptation de ses pays partenaires (le troisième point), sans toutefois perdre de vue les deux premières interactions.

Voor ontwikkelingssamenwerking ligt de focus uiteraard op het verhogen van de aanpassingscapaciteit van haar partnerlanden (het derde punt) zonder daarom de twee eerste interacties uit het oog te verliezen.


Et n'oublions par qu'il faudra bien évidemment surmonter les obstacles restants, comme les interférences sur la télévision hertzienne ou par câble.

Natuurlijk moeten resterende obstakels, zoals gevolgen voor uitzendingen via de ether of kabeltelevisie, worden opgelost; dat staat buiten kijf.


Je vais répondre bien évidemment en tant que représentant de la Présidence du Conseil et ne vais pas surprendre M. Hutchinson – nous nous connaissons bien – en lui répondant que le financement du secteur public de la télévision relève de la compétence des États membres, que le protocole annexé au traité instituant la Communauté européenne sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres est sans équivoque et que, par conséquent, il appartient à chaque ...[+++]

Ik zal haar uiteraard beantwoorden als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap. Het zal de heer Hutchinson beslist niet verbazen – wij kennen elkaar al enige tijd – als ik hem zeg dat de financiering van staatstelevisie onder de bevoegdheden van de lidstaten valt. Het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat heel duidelijk. De lidstaten kunnen dus zelf beslissen hoe ze hun staatstelevisiebedrijven financieren.


Le succès marchand de la télévision interactive reste aujourd'hui bien en deçà des prévisions initiales en raison de toute une série de facteurs qu'il conviendrait d'étudier.

Het commerciële succes van interactieve televisie blijft tot nog toe ver achter bij de oorspronkelijke voorspellingen, als gevolg van een groot aantal factoren die nader onderzocht zouden moeten worden.


Pour la simple et bonne raison que ce n’est pas uniquement notre modèle de télévision qui est ici en jeu, mais que nous risquons bien plus. En effet, comme nous le savons tous et comme nous en étions tous conscients à l’occasion de notre débat sur la directive «services de médias audiovisuels», les radiodiffuseurs télévisuels ne sont plus ce qu’ils étaient. Et pour cause, ils sont en réalité des traiteurs de contenus qu’ils diffuse ...[+++]

Omdat hier niet alleen ons omroepmodel in het gedrang is. Er staat veel meer op het spel, want zoals wij allen weten – en hebben kunnen vaststellen tijdens het debat over de richtlijn audiovisuele mediadiensten – zijn de televisieomroepen niet meer hetzelfde als vroeger. In feite produceren zij inhoud die zij beschikbaar stellen via een lineair of niet-lineair platform, waarbij op beide gebieden een perfecte interactie optreedt.


C'est d'autant plus vrai que si le Grand Prix est retiré à Francorchamps pour ce motif, il aura évidemment lieu ailleurs, dans un pays où la publicité pour le tabac est autorisée et la télévision retransmettra quand même ce Grand Prix sur toutes les chaînes : la RTBF, la VRT, TF1 ou ailleurs et bien entendu, tous les Belges regarderont ce Grand Prix.

Als de Grote Prijs om die reden niet meer in Francorchamps wordt georganiseerd, zal hij verhuizen naar een land waar tabaksreclame wel toegelaten is. VRT, RTBF en TF1 zullen de beelden uiteraard uitzenden en alle Belgen zullen er toch naar kijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télévision interactive posaient bien évidemment ->

Date index: 2024-06-12
w