Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ue-amérique latine aura lieu juste » (Français → Néerlandais) :

Il y aura en outre, en mai 2006, le sommet entre l'UE, d'une part, et l'Amérique latine et les Caraïbes, d'autre part.

Daarnaast moet ook de topontmoeting tussen de EU en Latijns-Amerika en de Caraïben van mei 2006 worden vermeld.


- les relations avec l'Amérique du Nord; - les progrès accomplis dans le cadre du plan d'action Union européenne-Russie; - la préparation de la réunion ministérielle de l'organisation mondiale du commerce qui aura lieu en décembre à Singapour; - la reprise du processus de paix au Moyen-Orient; - la manière d'organiser la contribution de l'Union au processus de paix en ex-Yougoslavie; - le renforcement des relations entre l'UE et la " ...[+++]

- aandacht voor de betrekkingen met Noord-Amerika; - vooruitgang in het actieplan EU-Rusland; - voorbereiding van de vergadering op ministerieel vlak van de Wereldhandelsorganisatie in december te Singapore; - herstel van het vredesproces in het Midden-Oosten; - organiseren van de Uniebijdrage aan het vredesproces in ex-Joegoslavië; - versterking van de betrekkingen tussen de EU en de " South African Development Community" , die twaalf landen van zuidelijk Afrika groepeert.


À propos, le sommet UE-Amérique latine aura lieu juste au milieu des deux tours de scrutin, et il n’est donc pas certain que le président colombien sera présent à cet événement organisé à Vienne.

De topconferentie EU/Latijns-Amerika vindt overigens precies plaats tussen de twee verkiezingsronden.


Le vote aura lieu juste après.

De stemming vindt zo dadelijk plaats.


Le vote aura lieu juste après.

De stemming vindt zo dadelijk plaats.


Le sommet social tripartite qui aura lieu juste avant le Conseil européen informel sera une excellente occasion de planter le décor.

De tripartiete sociale top vlak voor de informele Europese Raad zal een uitstekende gelegenheid zijn deze zaken op touw te zetten.


La stratégie proposée aujourd’hui sert également de base à la préparation du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes, qui aura lieu à Vienne en mai 2006.

De vandaag voorgestelde strategie dient tevens ter voorbereiding van de volgende top EU–Latijns-Amerika/Caraïben, die in mei 2006 in Wenen zal plaatsvinden.


17. souligne, pour conclure, que la RPDC devra faire preuve de bonne foi au fur et à mesure de l'avancement du projet KEDO, en particulier lorsque la vérification finale de l'AIEA aura lieu, juste avant la remise des réacteurs;

17. benadrukt tenslotte dat de DVK moet bewijzen een betrouwbare partner te zijn tijdens de voortgang van het KEDO-project, in het bijzonder wanneer de eindcontrole van de IAEA moet worden uitgevoerd voordat de reactoren in bedrijf worden gesteld;


L'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes ont le plaisir d'annoncer qu'un Sommet conjoint de Chefs d'Etat et de gouvernement aura lieu les 28 et 29 juin 1999 à Rio de Janeiro.

Het verheugt de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied te kunnen meedelen dat er op 28-29 juni 1999 in Rio de Janeiro een gezamenlijke Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders zal plaatshebben.


II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière confér ...[+++]

II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties tussen het Europees Parlement en het Latijns-Amerikaanse Parlement (om de twee jaar; de meest recente con ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-amérique latine aura lieu juste ->

Date index: 2024-07-19
w