Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une copie de cette lettre sera également » (Français → Néerlandais) :

Une copie de cette lettre sera également envoyée par courrier recommandé au président de la commission paritaire, qui la transmettra à son tour à l'organisation représentative des employeurs.

Tevens wordt een kopie van dit schrijven bij aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité toegestuurd, die dit doorstuurt aan de representatieve werkgeversorganisatie.


Une copie de cette lettre est également adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, accompagnée de la liste des candidats pour la délégation syndicale.

Tevens wordt een afschrift van dit schrijven bezorgd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, samen met de lijst die de namen bevat van de kandidaat-afgevaardigden.


Une copie du dossier complet sera également transmise au département.

Aan het departement wordt tevens een kopie van het volledige dossier bezorgd.


Une copie de cette lettre est envoyée également par pli recommandé aux organisations syndicales intéressées;

Tevens wordt een kopie van deze brief bij aangetekend schrijven naar de betrokken vakorganisaties verstuurd;


Une copie de cette lettre est envoyée également par pli recommandé au président de la commission paritaire.

Tevens wordt een kopie van deze brief per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité toegestuurd.


Cette lettre sera adressée en copie à M. Joseph Muscat, Premier ministre de Malte, exerçant actuellement la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne.

Een afschrift van deze brief wordt verstuurd aan Joseph Muscat, de premier van Malta, de lidstaat die momenteel het roulerende voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie bekleedt.


Pourrions-nous obtenir une copie de cette lettre?

Kunnen we een kopie van deze brieven krijgen?


La lettre de notification qui sera envoyée, dès l'entrée en vigueur de la loi, aux contrevenants étrangers en lieu et place de la copie du procès-verbal, sera progressivement traduite dans la langue de l'ensemble des pays signataires de la Directive.

Het bericht tot kennisgeving dat vanaf de inwerkingtreding van de wet naar de buitenlandse overtreders zal worden verstuurd, in de plaats van een afschrift van het proces-verbaal, zal geleidelijk aan worden vertaald in de taal van alle landen die de richtlijn ondertekend hebben.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]


Doivent être mentionnées dans cette lettre la date et l'heure de présentation ainsi que la possibilité pour le destinataire d'aller retirer une copie de cette lettre dans les trois mois suivant la date de signification, soit personnellement, soit par le biais d'une procuration écrite, à l'étude de l'huissier de justice.

Daarin moeten datum en uur van aanbieding staan en de mogelijkheid moet worden vermeld om binnen de drie maanden na datum van betekening persoonlijk of via schriftelijke volmacht op het gerechtsdeurwaarderskantoor een kopie af te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une copie de cette lettre sera également ->

Date index: 2020-12-21
w