Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une dimension régionale très importante » (Français → Néerlandais) :

Les révoltes et les révolutions qui se produisent dans la région ont également une dimension régionale très importante.

De opstanden en revoluties in de regio hebben eveneens een zeer belangrijke regionale dimensie.


L'Afrique centrale est marquée par une dynamique régionale très complexe avec des clivages locaux et des conflits nationaux qui ont pris des dimensions transfrontalières.

Centraal-Afrika wordt gekenmerkt door een zeer ingewikkelde regionale dynamiek met lokale tegenstellingen en nationale conflicten met grensoverschrijdende dimensies.


L'Afrique centrale est marquée par une dynamique régionale très complexe avec des clivages locaux et des conflits nationaux qui ont pris des dimensions transfrontalières.

Centraal-Afrika wordt gekenmerkt door een zeer ingewikkelde regionale dynamiek met lokale tegenstellingen en nationale conflicten met grensoverschrijdende dimensies.


À la suite des auditions, il est toutefois apparu que l'insertion dans le Code pénal d'une incrimination spécifique en ce qui concerne les pratiques rituelles de type excision ou infibulation revêtait une dimension symbolique et philosophique très importante.

Uit de hoorzittingen is evenwel gebleken dat de invoeging in het Strafwetboek van een specifieke strafbaarstelling wat betreft rituele praktijken zoals besnijdenis of infibulatie, een zeer belangrijke symbolische en levensbeschouwelijke dimensie heeft en daarenboven noopt tot een vervolgingsbeleid.


Il est bien évident que l'attention particulière accordée à la dimension méridionale reste toujours très importante.

Natuurlijk is de bijzondere aandacht voor de zuidelijke dimensie nog steeds zeer belangrijk.


Je souhaite que la commissaire au changement climatique dispose d’instruments pour poursuivre sa politique mais, naturellement, elle doit le faire en coopération avec d’autres commissaires - à savoir le commissaire à l’environnement, le commissaire à l’énergie et d’autres - car il s’agit d’une politique très importante qui a également une dimension extérieure très importante.

Ik wil dat de commissaris voor klimaatverandering enkele instrumenten heeft om haar beleid uit te voeren, maar uiteraard moet ze daarbij samenwerken met andere commissarissen, namelijk de commissaris voor milieu, de commissaris voor energie en andere commissarissen, omdat dit een erg belangrijk beleidsterrein is dat ook een hele belangrijke externe dimensie heeft.


Je m’engage plus que jamais à faire progresser cette dimension très importante de l’ordre du jour européen pour la culture.

Ik wil me er meer dan ooit toe verbinden om deze zeer belangrijke dimensie van onze Europese agenda voor cultuur te bevorderen.


Le développement de compagnies aériennes à bas coûts a clairement contribué à cette croissance ainsi qu’au développement de plusieurs plates-formes régionales très importantes.

De opkomst van goedkope luchtvaartmaatschappijen draagt duidelijk bij aan deze groei en stimuleert de ontwikkeling van een aantal zeer belangrijke regionale luchthavens.


Cette dimension régionale est donc très importante, et nous la prenons en considération en plus de la dimension nationale, puis de la dimension mondiale.

Deze regionale dimensie is erg belangrijk en we houden er daarom rekening mee in aanvulling op de nationale en ook de mondiale dimensie.


11. se félicite de la volonté de la Commission de promouvoir le renforcement du dialogue avec la région de la mer Noire en complétant les politiques bilatérales existantes (adhésion, voisinage, partenariat stratégique) par une nouvelle "Synergie de la mer Noire"; mais regrette le manque d'ambition des propositions de la Commission pour cette nouvelle initiative de coopération régionale et estime nécessaire qu'afin d'élaborer une approche régionale cohérente et efficace, l'UE promeuve à terme une véritable dimension régionale propre à cette ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die speci ...[+++]


w