Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une incompatibilité entre ces mandats était prévue " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le Conseil de la Communauté germanophone ne peut pas prévoir un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil qui est élu membre du Gouvernement germanophone au cas où une incompatibilité entre ces mandats était prévue dans la loi, pas plus qu'il ne peut fixer un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil nommé ministre ou secrétaire d'État fédéral.

Mocht de wet in een onverenigbaarheid van die beide mandaten vorzien, dan kan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap voorts geen regeling uitwerken voor de vervanging van een raadslid dat lid van de Duitstalige Regering wordt. Die Raad kan evenmin maatregelen treffen voor de vervanging van een raadslid dat tot minister of staatssecretaris in de federale Regering wordt benoemd.


Par ailleurs, le Conseil de la Communauté germanophone ne peut pas prévoir un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil qui est élu membre du Gouvernement germanophone au cas où une incompatibilité entre ces mandats était prévue dans la loi, pas plus qu'il ne peut fixer un mécanisme de remplacement d'un membre du Conseil nommé ministre ou secrétaire d'État fédéral.

Mocht de wet in een onverenigbaarheid van die beide mandaten vorzien, dan kan de Raad van de Duitstalige Gemeenschap voorts geen regeling uitwerken voor de vervanging van een raadslid dat lid van de Duitstalige Regering wordt. Die Raad kan evenmin maatregelen treffen voor de vervanging van een raadslid dat tot minister of staatssecretaris in de federale Regering wordt benoemd.


L'octroi direct de licences communautaires était prévu dans l'accord cadre entre les sociétés de gestion collective des auteurs et l'association des producteurs de phonogrammes (accord BIEM/IFPI) concernant les droits de reproduction mécanique.

In directe communautaire licentieverlening werd gewoonlijk voorzien door de kaderovereenkomst tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties van auteurs en de vereniging van fonogrammenproducenten (de BIEM/IFPI-overeenkomst), die betrekking heeft op de rechten van mechanische reproductie.


Il y a incompatibilité entre un mandat au comité de gestion et un mandat au comité paritaire de recours.

Er bestaat onverenigbaarheid tussen een mandaat in het beheerscomité en een mandaat in het paritair beroepscomité.


Pour garantir l'indépendance du pouvoir législatif par rapport au pouvoir exécutif, l'on a, en 1993, prévu dans les différentes assemblées l'incompatibilité entre un mandat législatif et un mandat exécutif, tout en prévoyant la réintégration, dans son assemblée, du parlementaire devenu ministre mais qui cesse de l'être.

Om de onafhankelijkheid van de wetgevende macht ten opzichte van de uitvoerende macht te waarborgen, is in 1993 bepaald dat er in de onderscheiden assemblées een onverenigbaarheid is tussen een wetgevend en een uitvoerend mandaat, terwijl tegelijk is bepaald dat een parlementslid dat minister geworden is maar zijn ambt neerlegt, opnieuw lid kan worden van zijn assemblée.


Pour garantir l'indépendance du pouvoir législatif par rapport au pouvoir exécutif, l'on a, en 1993, prévu dans les différentes assemblées l'incompatibilité entre un mandat législatif et un mandat exécutif, tout en prévoyant la réintégration, dans son assemblée, du parlementaire devenu ministre mais qui cesse de l'être.

Om de onafhankelijkheid van de wetgevende macht ten opzichte van de uitvoerende macht te waarborgen, is in 1993 bepaald dat er in de onderscheiden assemblées een onverenigbaarheid is tussen een wetgevend en een uitvoerend mandaat, terwijl tegelijk is bepaald dat een parlementslid dat minister geworden is maar zijn ambt neerlegt, opnieuw lid kan worden van zijn assemblée.


Afin de rendre possible une transition en douceur entre la situation juridique actuelle et le système institué par le règlement (CE) no 1332/2008, il est nécessaire d’accorder davantage de temps que ce qui était prévu initialement pour présenter les demandes.

Voor de indiening van aanvragen is meer tijd nodig dan aanvankelijk voorzien, wil de overgang van de huidige juridische situatie naar het stelsel vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1332/2008 soepel verlopen.


Le volume de quotas qu'il était prévu de mettre aux enchères sur une plate-forme autre que celles désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, est uniformément réparti entre les séances d'enchères conduites par la plate-forme pertinente désignée en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2.

De hoeveelheid emissierechten waarvan de veiling op een ander veilingplatform dan de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms was gepland, wordt gelijkmatig verdeeld over de op het betrokken overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform gehouden veilingen.


Par conséquent il était prévu que les teneurs maximales concernant le maïs et les produits à base de maïs s’appliqueraient seulement à partir du 1er juillet 2007 dans le cas du déoxynivalénol et de la zéaralénone et à partir du 1er octobre 2007 dans le cas des fumonisines B et B, à condition que d’autres teneurs maximales fondées sur de nouvelles informations sur leur présence et leur formation n’aient pas été établies entre-temps.

Daarom werd bepaald dat de maximumgehalten in mais en maisproducten pas vanaf 1 juli 2007 voor deoxynivalenol en zearalenon en vanaf 1 oktober 2007 voor fumonisine B en B, van toepassing zouden zijn, als vóór die data op grond van nieuwe informatie over voorkomen en vorming geen gewijzigde maximumgehalten waren vastgesteld.


En conséquence, il n'était pas de la volonté du législateur de lever les incompatibilités entre un mandat au Parlement européen et un mandat exécutif local.

Het was dus niet de bedoeling van de wetgever om de onverenigbaarheid tussen een Europees parlementair mandaat en een uitvoerend gemeentelijk mandaat op te heffen.


w