Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une position radicalement différente » (Français → Néerlandais) :

La situation actuelle est radicalement différente de celle de fin 2008, lorsque l'UE a adopté unilatéralement son paquet «climat et énergie».

De huidige situatie is fundamenteel gewijzigd ten opzichte van eind 2008, toen de EU eenzijdig een klimaat- en energiepakket heeft aangenomen.


Par exemple, la France a une position radicalement différente de celle des « nouveaux amis du Rwanda », les Pays-Bas et le Royaume-Uni.

Frankrijk bijvoorbeeld heeft een standpunt dat radicaal verschilt van dat van de « nieuwe vrienden van Rwanda », Nederland en het Verenigd Koninkrijk.


Un pouvoir adjudicateur passe un marché public pour la réalisation d'une étude de faisabilité concernant l'éventuel remplacement d'un marché (lucratif) de services qui s'achève au profit d'une mise en oeuvre alternative et radicalement différente (et probablement moins chère) du service à fournir.

Een aanbestedende overheid plaatst een overheidsopdracht voor het doorvoeren van een haalbaarheidsstudie omtrent de eventuele vervanging van een aflopende (lucratieve) opdracht voor diensten door een alternatieve en radicaal andere (en waarschijnlijk goedkopere) invulling van de te leveren dienst.


Pourtant, tant au niveau des concepts, que du traitement fiscal y afférent, le sponsoring et le mécénat sont deux notions radicalement différentes.

Sponsoring en mecenaat zijn echter twee totaal verschillende zaken, zowel qua concept als qua fiscale gevolgen.


L'attitude du président et celle du jury sont radicalement différentes.

Er is een grote discrepantie tussen de houding van de voorzitter en deze van de jury.


Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).

Dat komt niet door de richtlijn zelf maar door technologische en maatschappelijke veranderingen in bredere zin, waardoor mensen nu totaal andere verwachtingen hebben dan nog maar enkele jaren geleden (en er is geen reden om aan te nemen dat gezondheidsdiensten immuun zijn voor de gevolgen van bijv. gebruikersbeoordelingen).


En revanche, de nombreuses organisations de la société civile et l’UNHCR défendent une approche radicalement différente, fondée sur la détermination de la responsabilité en fonction du lieu de dépôt de la demande de protection internationale.

Anderzijds dringen veel maatschappelijke organisaties en de UNHCR aan op een wezenlijk andere aanpak, waarbij de verantwoordelijkheid ligt bij de lidstaat waar het verzoek om internationale bescherming wordt ingediend.


L’avocat interne se trouvant dans une position fondamentalement différente de celle d’un avocat externe, de sorte que leurs situations respectives ne sont pas comparables, aucune violation du principe d’égalité de traitement ne résulte du fait de traiter de façon différente ces professionnels au regard de la protection de la confidentialité des communications entre avoc ...[+++]

Daar de interne advocaat zich in een wezenlijk andere positie bevindt dan een externe advocaat, zijn hun respectieve posities niet vergelijkbaar, zodat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschonden indien deze beroepen verschillend worden behandeld met betrekking tot de vertrouwelijkheid van de correspondentie tussen advocaten en cliënten.


Cette attitude est radicalement différente de celle de la police suisse et il convient de déterminer pour quelles raisons le policier belge s'est comporté de manière si différente.

Waarom gedroeg de Belgische politieagent zich zo helemaal anders dan de Zwitserse politie?


Ville ou région, Bruxelles suscite grandement l'intérêt, encore que celui-ci ne soit pas toujours le même et que les visions soient parfois radicalement différentes.

Stad of gewest, Brussel wekt een grote interesse. Die gaat echter niet altijd dezelfde richting uit en vertrekt soms zelfs vanuit radicaal verschillende visies.


w