Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une situation qui me paraît extrêmement délicate " (Frans → Nederlands) :

2. Il me paraît essentiel, pour assurer un suivi le plus correct et le plus efficace possible de situations comportant un élément d'extranéité, de créer un service central chargé de valider les actes émis et les décisions judiciaires prononcées à l'étranger.

2. Om de opvolging van situaties met een internationaal element zo correct en efficiënt mogelijk te laten verlopen lijkt het mijns inziens belangrijk om een centrale dienst op te richten voor de erkenning van buitenlandse akten en gerechtelijke beslissingen.


Il me paraît plus pertinent d'évaluer la situation au regard de ces audits plutôt que sur la base d'affirmations invérifiables et par ailleurs fermement contestées par le SSICF.

Het lijkt me relevanter om de situatie te beoordelen aan de hand van deze audits dan op basis van uitspraken die niet geverifieerd kunnen worden en die bovendien krachtig worden betwist door de DVIS.


Une telle situation me paraît ouvrir la voie à de nombreux abus.

Zulk een situatie lijkt mij de weg te openen voor talrijke misbruiken.


Leur situation est la même et ils sont étudiants à part entière, mais ils ne bénéficient d'aucune réduction de la part de la SNCB, de la STIB, du TEC, de De Lijn, etc. Cela me paraît une forme évidente de discrimination fondée sur l'âge.

Ze zitten in dezelfde situatie en zijn volwaardig student, maar ze krijgen geen kortingen bij de NMBS, de MIVB, de TEC, De Lijn enz. Dit lijkt mij een duidelijke vorm van discriminatie op basis van leeftijd.


Je voudrais que la Croatie affirme enfin sa volonté de relancer la Déclaration de Sarajevo et mettre un terme à une situation qui me paraît extrêmement délicate, et ce avant son adhésion.

Ik zou zeer graag willen dat Kroatië zich eindelijk bereid verklaart om de Verklaring van Sarajevo nieuw leven in te blazen en een einde te maken aan een situatie die ik als hoogst gevoelig beschouw, en dit in ieder geval vóór de toetreding.


Mais elle me parait indispensable pour souligner à quel point la situation reste difficile dans ce pays, et réelles les craintes des opposants quant à leur sécurité.

Wellicht kadert deze situatieschets eerder in het buitenlandbeleid, maar ik vind het noodzakelijk de moeilijke situatie in dat land en de gegronde vrees van de opposanten te benadrukken.


La situation au Nigeria est extrêmement délicate, mais elle n’est pas unique.

Nigeria is verstrikt in een buitenwoon netelige situatie, die overigens niet uniek is.


Je crois néanmoins que la situation est aujourd’hui extrêmement délicate et je partage l’analyse de M. Watson.

Ik ben echter van mening dat de huidige situatie uitermate complex is en ik sta achter de analyse van de heer Watson.


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétch ...[+++]

H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgelos ...[+++]


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétch ...[+++]

H. overwegend dat de situatie in Georgië uiterst delicaat blijft als gevolg van de catastrofale financiële toestand, ernstige economische problemen, kwetsbare instellingen, een wijdverbreide corruptie, een interne instabiliteit als gevolg van separatistische verwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië en de niet-erkenning van de centrale overheid in Adzjarië, en de uitgesproken gespannen externe context, met name als gevolg van de oorlog in Tsjetsjenië en het nog onopgelos ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une situation qui me paraît extrêmement délicate ->

Date index: 2021-12-17
w