Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unilingues francophones seront " (Frans → Nederlands) :

Il est parfaitement possible de scinder la Belgique, mais ceux qui le réaliseront seront coresponsables du fait qu'à l'avenir, les Flamands de Bruxelles vivront dans une ville unilingue francophone.

Het is perfect mogelijk om België te splitsen, maar degenen die dit doen zullen mede verantwoordelijk zijn voor het feit dat de Vlamingen in Brussel dan in een eentalig Franse stad zullen wonen.


— Des tribunaux de police, du travail, de première instance et de commerce unilingues francophones et néerlandophones seront mis en place;

— Er worden eentalige Franstalige en Nederlandstalige politierechtbanken, arbeidsrechtbanken, rechtbanken van eerste aanleg en rechtbanken van koophandel opgericht;


En cas de scission en tribunaux de police unilingues, la majorité des postes seront attribués à des francophones.

Bij een opdeling naar eentalige politierechtbanken zal het gros van de plaatsen naar Franstaligen gaan.


Le projet prévoit que les juges de complément seront intégrés dans le cadre, auprès de chaque nouveau tribunal unilingue, ce qui est positif à la fois pour le cadre néerlandophone et pour le cadre francophone.

De toegevoegde rechters worden volgens het ontwerp in het kader geïntegreerd, bij elke nieuwe eentalige rechtbank — dat is positief zowel voor het Nederlandstalig als het Franstalig kader.


Etant donné que cette règle des deux tiers est applicable au seul Tribunal de première instance de Bruxelles et que l'hypothèse d'un nombre insuffisant de candidats magistrats bilingues ne concernerait que les seuls emplois francophones vacants, les juges de complément supplémentaires prévus par la loi entreprise seront en grande partie, sinon exclusivement, selon les parties requérantes, des juges unilingues francophones qui seron ...[+++]

Aangezien die tweederderegel uitsluitend op de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel toepasselijk is en zich uitsluitend voor de Franstalige vacatures onvoldoende tweetalige kandidaat-magistraten zouden aandienen, zullen volgens de verzoekende partijen de bijkomende toegevoegde rechters, waarin de bestreden wet voorziet, grotendeels, zo niet uitsluitend, Franstalige eentalige rechters zijn die in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet.


En partant de l'hypothèse que les juges de complément désignés par application de la disposition attaquée seront en grande partie - sinon exclusivement - des juges francophones unilingues qui seront uniquement assignés aux chambres francophones du Tribunal de première instance de Bruxelles, les parties requérantes concluent qu'il ne serait remédié à l'arriéré judiciaire que dans ces chambres et que les avantages du bilinguisme léga ...[+++]

Uitgaande van de hypothese dat de toegevoegde rechters die met toepassing van de bestreden bepaling worden aangewezen, grotendeels - zo niet uitsluitend - Franstalige, eentalige rechters zullen zijn die uitsluitend in de Franstalige kamers van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel zullen worden ingezet, concluderen de verzoekende partijen dat enkel aan de gerechtelijke achterstand in die kamers tegemoet zou worden gekomen en dat de procedurele voordelen van de wettelijke tweetaligheid zouden worden opgeofferd.


En outre, les magistrats unilingues francophones seront mieux payés que leurs collègues bilingues.

Bovendien zullen de eentalig Franstalige magistraten beter worden betaald dan hun tweetalige collega's.


L'on peut en déduire que trois nouveaux conseillers seront affectés dans une chambre unilingue néerlandophone et trois nouveaux conseillers dans une chambre unilingue francophone».

Men mag daaruit afleiden dat drie nieuwe raadsheren in een ééntalige Nederlandstalige kamer zullen moeten werken en drie nieuwe raadsheren voor een ééntalige Franstalige kamer zullen presteren».


w