Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unissent nos peuples sont aussi solides aujourd " (Frans → Nederlands) :

Nous entretenons une relation de longue date et solide avec la Tunisie et des liens étroits unissent nos peuples et nos entreprises.

Wij hebben een lange en stevige relatie met Tunesië en nauwe banden tussen onze volkeren en ons bedrijfsleven.


Aussi plus de 100 organisations de la société civile établies dans l’Union s’unissent-elles aujourd’hui au sein de la nouvelle plateforme européenne de la société civile de lutte contre la traite des êtres humains.

Vandaag bundelen meer dan 100 Europese maatschappelijke organisaties de krachten in het nieuwe EU-platform voor het maatschappelijk middenveld tegen mensenhandel.


Ce que nous devons assurer, c'est que les fondements que nous posons aujourd'hui restent tout aussi solides dans 15 ans, qu'ils continuent à produire une croissance économique et à garantir la sécurité des approvisionnements énergétiques.

Waar we voor moeten zorgen is dat de fundamenten die we vandaag leggen over vijftien jaar nog net zo sterk zijn als nu, dat ze blijven zorgen voor economische groei, en dat ze zorgen voor de continuïteit van de energievoorziening.


Enfin, en ce moment essentiel, il est crucial que tous les peuples d’Europe s’unissent et comprennent que, même si nos idéologies, nos opinions politiques ou nos religions divergent, les choses qui nous rassemblent, les choses que nous partageons, sont beaucoup plus fortes et plus import ...[+++]

Nu wij op dit belangrijke punt zijn aanbeland, is het van vitaal belang dat alle volkeren in heel Europa samenkomen en zich verenigen, en begrijpen dat onze verschillen in ideologie, politieke kleur en zeker ook godsdienstige opvattingen ver onderdoen voor de waarden die ons verenigen, die we delen en waarmee wij dingen ten goede kunnen veranderen, niet alleen in Europa maar in de hele wereld.


Ironie du sort, nous débattons aujourd’hui d’une Europe en crise, faute de soutien des citoyens pour un traité qui veut confirmer que nos pays s’unissent pour le meilleur et pour le pire, un traité signé par les chefs d’État élus démocratiquement, agissant par délégation du souverain, c’est-à-dire les peuples de nos pays.

De ironie van het lot wil dat wij vandaag debatteren over een Europa dat in een crisis verzeild is geraakt door een gebrek aan steun van de burgers voor het Verdrag. Juist dat Verdrag - dat is ondertekend door de democratisch gekozen staatshoofden en regeringsleiders, die daarbij de soevereine volkeren van onze landen vertegenwoordigden - moest echter bevestigen dat onze landen zich verenigen in voor- en tegenspoed.


Ironie du sort, nous débattons aujourd’hui d’une Europe en crise, faute de soutien des citoyens pour un traité qui veut confirmer que nos pays s’unissent pour le meilleur et pour le pire, un traité signé par les chefs d’État élus démocratiquement, agissant par délégation du souverain, c’est-à-dire les peuples de nos pays.

De ironie van het lot wil dat wij vandaag debatteren over een Europa dat in een crisis verzeild is geraakt door een gebrek aan steun van de burgers voor het Verdrag. Juist dat Verdrag - dat is ondertekend door de democratisch gekozen staatshoofden en regeringsleiders, die daarbij de soevereine volkeren van onze landen vertegenwoordigden - moest echter bevestigen dat onze landen zich verenigen in voor- en tegenspoed.


Le Conseil européen considère cet accord historique comme un symbole des liens solides d'amitié et de solidarité qui unissent les peuples d'Europe et de l'Afrique australe.

De Europese Raad ziet deze historische overeenkomst als een symbool van de sterke banden van vriendschap en solidariteit tussen de volkeren van Europa en Zuid-Afrika.


Le Conseil européen considère cet accord historique comme un symbole des liens solides d'amitié et de solidarité qui unissent les peuples d'Europe et de l'Afrique australe.

De Europese Raad ziet deze historische overeenkomst als een symbool van de sterke banden van vriendschap en solidariteit tussen de volkeren van Europa en Zuid-Afrika.


Aujourd'hui, nous avons fait un pas important pour exploiter réellement ces possibilités dans l'intérêt à long terme de la Fédération de Russie et de l'Union européenne, mais aussi dans l'intérêt de tous les peuples d'Europe.

Wij hebben vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van het effectief gebruik van dit potentieel ten behoeve van de belangen op lange termijn van de Russische Federatie en de Europese Unie, maar ook van het belang van alle volkeren in Europa.


Affirmant que "les liens qui unissent nos peuples sont aussi solides aujourd'hui qu'ils ne l'ont été au cours de ces cinquante dernières années", le nouvel agenda prévoit de nombreuses initiatives communes visant à atteindre quatre grands objectifs: -promouvoir la paix, le développement et la démocratie à travers le monde; -affronter les défis mondiaux; -contribuer à l'expansion du commerce mondial et au resserrement des relations économiques; -établir des ponts transatlantiques.

De Nieuwe Agenda, die stelt dat "de banden tussen onze volkeren vandaag de dag nog net zo sterk zijn als in de afgelopen vijftig jaar", bevat een groot aantal gezamenlijke initiatieven ter verwezenlijking van vier brede doelstellingen: - het bevorderen van vrede, ontwikkeling en democratie in de hele wereld, - het gezamenlijk aanpakken van grote problemen, - het bevorderen van de wereldhandel en nauwere economische betrekkingen, - het bouwen van "bruggen" over de Atlantische Oceaan.


w