Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universel soient également » (Français → Néerlandais) :

Bien que le but de la Convention d'Ottawa (2) fût d'instaurer une interdiction quasi universelle de l'utilisation des mines antipersonnel, cette convention nie dans le même temps que les mines antichars et les mécanismes antimanipulation soient également des éléments du problème.

Hoewel het de bedoeling was met de Ottawaconventie (2) een nagenoeg algeheel verbod op het gebruik van antipersoonsmijnen in te stellen wordt tegelijkertijd genegeerd dat antitankmijnen en antihanteerbaarheidsmechanismen eveneens deel uitmaken van het probleem.


Bien que le but de la Convention d'Ottawa (2) fût d'instaurer une interdiction quasi universelle de l'utilisation des mines antipersonnel, cette convention nie dans le même temps que les mines antichars et les mécanismes antimanipulation soient également des éléments du problème.

Hoewel het de bedoeling was met de Ottawaconventie (2) een nagenoeg algeheel verbod op het gebruik van antipersoonsmijnen in te stellen wordt tegelijkertijd genegeerd dat antitankmijnen en antihanteerbaarheidsmechanismen eveneens deel uitmaken van het probleem.


Bien que le but de la Convention d'Ottawa (2) fût d'instaurer une interdiction quasi universelle de l'utilisation des mines antipersonnel, cette convention nie dans le même temps que les mines antichars et les mécanismes antimanipulation soient également des éléments du problème.

Hoewel het de bedoeling was met de Ottawaconventie (2) een nagenoeg algeheel verbod op het gebruik van antipersoonsmijnen in te stellen wordt tegelijkertijd genegeerd dat antitankmijnen en antihanteerbaarheidsmechanismen eveneens deel uitmaken van het probleem.


Bien qu'elles soient concentrées dans vingt-neuf pays d'Afrique et du Moyen-Orient, les mutilations sexuelles féminines (MGF) constituent un problème universel car elles persistent également parmi les populations immigrées aux quatre coins du monde.

Hoewel ze in negenentwintig landen in Afrika en in het Midden-Oosten zijn geconcentreerd, is de genitale verminking van vrouwen (GVV) een universeel probleem.


— veiller parallèlement à ce que les règlements sectoriels existants soient être complétés pour prévoir un service universel lorsque celui-ci en est absent ou pour le renforcer le cas échéant et après une évaluation démocratique et pluraliste impliquant également la société civile (syndicats, associations, etc).

— er tegelijk op toe te zien dat de bestaande sectoriële regelgeving wordt aangevuld om te zorgen voor een universele dienstverlening waar die nog niet bestaat, of de bestaande te versterken, na een democratische en pluralistische evaluatie waarbij ook het middenveld wordt betrokken (vakbonden, verenigingen, enz.).


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces ...[+++]

54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen („design for all”) te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen d ...[+++]


Au cas où un État membre choisirait la désignation d'une ou de plusieurs entreprises pour la fourniture du service universel ou de tel ou tel volet de celui-ci, il importe de veiller à ce que les critères de qualité du service universel soient également respectés par les autres fournisseurs de services universels.

Indien een lidstaat ervoor kiest één of meerdere ondernemingen voor de levering van de universele dienst, respectievelijk de verschillende onderdelen van de universele dienst aan te wijzen, moet worden gewaarborgd dat de aan de universele dienst gestelde kwaliteitsvereisten ook door andere aanbieders van universele diensten worden nagekomen.


Au cas où un État membre choisirait la désignation d'une ou de plusieurs entreprises pour la fourniture du service universel ou de tel ou tel volet de celui-ci, il importe de veiller à ce que les critères de qualité du service universel soient également respectés par les autres fournisseurs de services universels.

Indien een lidstaat ervoor kiest één of meerdere ondernemingen voor de levering van de universele dienst, respectievelijk de verschillende onderdelen van de universele dienst aan te wijzen, moet worden gewaarborgd dat de aan de universele dienst gestelde kwaliteitsvereisten ook door andere aanbieders van universele diensten worden nagekomen.


2. souscrit aux dix objectifs du rapport conjoint et aux trois principes de base de l'adéquation des retraites, de la viabilité financière des régimes et de la modernisation des systèmes de retraite afin de répondre à l'évolution et aux besoins de l'économie, de la société et des personnes; demande que ces principes soient également examinés dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et des plans d'action nationaux pour l'insertion sociale; invite en particulier les États membres à assurer un régime de pension universel fonctionn ...[+++]

2. onderschrijft in principe de tien doelstellingen van het gezamenlijk verslag en de drie leidende principes voor het adequate karakter van de pensioenen, de betaalbaarheid van de pensioenstelsels en de modernisering van de pensioenstelsels om in te spelen op de veranderende behoeften van de economie, de samenleving en het individu; vraagt dat dezelfde principes ook in aanmerking genomen worden voor de beleidskeuzen voor de werkgelegenheid en de nationale plannen tegen sociale uitsluiting, en roept in bijzonder de lidstaten op om een goed functionerend universeel pensioens ...[+++]


Dans le rapport annuel 2003, l'IBPT plaide également pour qu'Internet et la téléphonie mobile soient intégrés au service universel.

In het jaarverslag van 2003 pleit ook het BIPT voor de opname van internet en mobiele telefonie in de universele dienstverlening.


w