Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisateurs internet sont des jeunes entre dix-huit » (Français → Néerlandais) :

M. Schröder rappelle à cet égard que les utilisateurs internet sont des jeunes entre dix-huit à vingt-quatre ans et que même 60 % des jeunes de dix à treize ans ont un identifiant internet et un compte sur un réseau social alors que c'est interdit.

De heer Schröder herinnert eraan dat vele internetgebruikers jongeren tussen achttien en vierentwintig jaar zijn en dat zelfs 60 % van de kinderen tussen tien en dertien jaar een internet-ID en een account op een sociaal netwerk hebben, terwijl dat verboden is.


Quant aux jeunes de dix-huit ans, plus de la moitié d'entre eux consomment déjà de l'alcool chaque semaine, contre 35,9 % seulement il y a deux ans.

Bij de achttienjarigen drinkt al meer dan de helft wekelijks alcohol, tegenover 35,9 % twee jaar geleden.


Quant aux jeunes de dix-huit ans, plus de la moitié d'entre eux consomment déjà de l'alcool chaque semaine, contre 35,9 % seulement il y a deux ans.

Bij de achttienjarigen drinkt al meer dan de helft wekelijks alcohol, tegenover 35,9 % twee jaar geleden.


Quant aux jeunes de dix-huit ans, plus de la moitié d'entre eux consomment déjà de l'alcool chaque semaine, contre 35,9 % seulement il y a deux ans.

Bij de achttienjarigen drinkt al meer dan de helft wekelijks alcohol, tegenover 35,9 % twee jaar geleden.


Spécialisée dans la transmission de données par l'Internet, cette société gérait un réseau européen de fibres optiques long de 25 000 km, qui reliait les grandes villes européennes de dix-huit pays entre elles et au reste du monde.

Deze vennootschap was gespecialiseerd in het versturen van gegevens via internet en beheerde een Europees netwerk van optische vezels. Het netwerk had een totale lengte van 25 000 km en verbond de grote steden van achttien Europese landen onderling en met de rest van de wereld.


15. note avec inquiétude l'utilisation de l'internet et des médias sociaux à des fins de diffusion de matériel de propagande et de recrutement par des organisations terroristes; encourage la coopération active entre les États membres, l'Union et l'ensemble des parties intéressées pour lutter contre la diffusion des discours de radicalisation et de propagande sur l'internet; appelle à la mise en place de programmes de sensibilisation des jeun ...[+++]

15. merkt bezorgd op dat het internet en sociale media door terroristische organisaties worden gebruikt voor de verspreiding van propagandamateriaal en voor werving; stimuleert de actieve samenwerking tussen de lidstaten, de EU en alle relevante belanghebbenden om de verspreiding van radicaal en propagandamateriaal op het internet te bestrijden; verzoekt om de tenuitvoerlegging van programma's voor de bewustmaking van jongeren over haatdragende boodschappen op het internet en de risico's die zij inhouden, en voor de bevordering van voorlichting in de media en op internet ...[+++]


A. considérant que nous vivons dans un monde globalisé où le véritable pouvoir d'influencer et de manipuler l'immense majorité des utilisateurs de la planète, notamment les jeunes, est entre les mains des grands réseaux d'information qui monopolisent la gestion d'Internet;

A. overwegende dat we leven in een mondiaal tijdperk, waar de echte macht, die de overgrote meerderheid van het mondiale gebruik kan bepalen en hier invloed op kan uitoefenen, met name ten aanzien van jongeren, in handen is van de grote informatienetten die het internet monopoliseren en beheren;


Plus de 70 % des jeunes utilisateurs d’internet ont eu accès à du contenu pornographique ou érotique et plus de la moitié d’entre eux ont visionné des scènes à caractère cruel et violent.

Meer dan 70 procent van alle jonge internetgebruikers is weleens in aanraking gekomen met pornografisch of erotisch materiaal en meer dan de helft van hen heeft weleens wrede en gewelddadige scènes te zien gekregen.


La plupart des jeunes en Europe ne peuvent faire la différence entre ce qui peut être téléchargé sur l’internet et ce qui ne peut pas l’être, et nous ne souhaitons certainement pas criminaliser les utilisateurs finaux.

De meeste jongeren in Europa weten niet wat je op internet mag downloaden, en wat niet.


Art. 8. a) Afin d'offrir un maximum de chances d'emploi à des jeunes défavorisés, l'industrie textile procédera pour les années scolaires 1987-1988 et 1988-1989 à la conclusion de contrats d'apprentissage industriel entre un nombre de jeunes âgés de seize à dix-huit ans, en obligation scolaire mi-temps et le Fonds social et de garantie de l'industrie textile qui est en même temps employeur.

Art. 8. a). Teneinde maximale tewerkstellingskansen te bieden aan kansarme jongeren, zal voor de schooljaren 1987-1988 en 1988-1989 de textielnijverheid overgaan tot het sluiten van contracten voor industrieel leerlingenwezen tussen een aantal zestien- à achttienjarige jongeren met deeltijdse leerplicht en het Waarborg- en Sociaal Fonds der textielnijverheid dat tevens werkgever is.


w