Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vain si nous le faisons malgré " (Frans → Nederlands) :

Le raisonnement de M. Eerdekens était alors le suivant : « traîner le Vlaams Blok devant les tribunaux serait vain; si nous le faisons malgré tout, il sera acquitté.

De redenering van de heer Eerdekens was toen : « Het Vlaams Blok voor de rechtbank brengen werpt geen vruchten af omdat ze worden vrijgesproken.


Le raisonnement de M. Eerdekens était alors le suivant : « traîner le Vlaams Blok devant les tribunaux serait vain; si nous le faisons malgré tout, il sera acquitté.

De redenering van de heer Eerdekens was toen : « Het Vlaams Blok voor de rechtbank brengen werpt geen vruchten af omdat ze worden vrijgesproken.


Grâce à cette décision, nous faisons en sorte que, malgré le rachat de NXP par Qualcomm, les consommateurs continuent à profiter des avantages de ces technologies innovantes à des prix compétitifs».

Met dit besluit voorkomen we dat consumenten na Qualcomms overname van NXP niet langer kunnen profiteren van de voordelen van deze innovatieve technologieën tegen concurrerende prijzen".


Malgré la réduction en personnel, les recettes fiscales augmentent année après année.Nous faisons donc autant avec moins d'agents.

Ondanks de personeelsvermindering nemen de fiscale ontvangsten jaar na jaar toe. We doen dus evenveel met minder mensen.


Pour traiter la question de la croissance démographique, il est crucial d’en reconnaître l’importance centrale et, si nous ne le faisons pas, nos efforts contre le changement climatique ou pour le développement durable seront vains.

Erkenning van het cruciale belang van de bevolkingsgroei is de belangrijkste voorwaarde om die te kunnen aanpakken en we zullen er nooit in slagen de gevolgen van de klimaatverandering te bestrijden of duurzame ontwikkeling te bereiken als we dat niet doen.


Si nous voulons aider à trouver une solution, faisons en sorte que le 22 avril ne soit pas une date vaine, notamment parce que le 21 août s’annonce comme une date impossible à franchir.

Als wij willen helpen een oplossing te vinden, moeten we ervoor zorgen dat er op 22 april resultaten worden bereikt, temeer daar er na 21 augustus niet veel meer mogelijk lijkt.


Cette journée met en relief les efforts que nous faisons depuis des dizaines d’années et qui, malgré les difficultés, ont abouti à des résultats, du moins dans certaines régions du monde; j’irais même jusqu’à dire dans toutes les régions du monde, mais par des moyens différents.

Deze dag markeert de decennia van inspanningen die, in weerwil van alle problemen, in ieder geval geleid hebben tot vooruitgang in bepaalde delen van de wereld, en feitelijk zelfs in alle delen van de wereld, zij het met verschillende middelen.


Quatrièmement, nous continuons malgré tout à nous poser une question fondamentale, une question que nous avons posée en vain à maintes reprises et que je suis donc contrainte de répéter une fois de plus : pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'appliquer dès à présent la nouvelle approche dans des secteurs où la politique de concurrence se déroulait sans heurts sous sa forme actuelle ?

Ten vierde, we blijven ondanks alles nog met een zeer fundamentele vraag zitten, een vraag die we tevergeefs herhaaldelijk hebben gesteld en ik moet haar daarom toch nog eens herhalen, waarom heeft de Commissie er toch voor geopteerd om ook voor die sectoren waar het concurrentiebeleid zoals het tot nu toe georganiseerd was goed verliep, onmiddellijk de nieuwe aanpak toe te passen?


Quatrièmement, nous continuons malgré tout à nous poser une question fondamentale, une question que nous avons posée en vain à maintes reprises et que je suis donc contrainte de répéter une fois de plus : pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'appliquer dès à présent la nouvelle approche dans des secteurs où la politique de concurrence se déroulait sans heurts sous sa forme actuelle ?

Ten vierde, we blijven ondanks alles nog met een zeer fundamentele vraag zitten, een vraag die we tevergeefs herhaaldelijk hebben gesteld en ik moet haar daarom toch nog eens herhalen, waarom heeft de Commissie er toch voor geopteerd om ook voor die sectoren waar het concurrentiebeleid zoals het tot nu toe georganiseerd was goed verliep, onmiddellijk de nieuwe aanpak toe te passen?




Anderen hebben gezocht naar : nous le faisons     tribunaux serait vain     vain si nous     faisons malgré     cette décision nous     nous faisons     sorte que malgré     après année nous     année nous faisons     malgré     durable seront vains     nous     faisons     une date vaine     avril ne soit     une solution faisons     mais     efforts que nous     posée en vain     je suis     nous avons     nous continuons malgré     vain si nous le faisons malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vain si nous le faisons malgré ->

Date index: 2022-09-24
w