Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaudrait vraiment mieux " (Frans → Nederlands) :

Il vaudrait donc mieux stipuler que le magistrat de parquet doit rendre un avis; il pourrait s'agir d'un avis verbal si le juge y tient vraiment, mais dans la plupart des cas, ce serait un avis écrit circonstancié.

Men zou dus beter stellen dat de parketmagistraat een advies moet uitbrengen; dat kan een mondeling advies zijn als de rechter er echt op aandringt, maar in de meeste gevallen zou het kunnen gaan om een grondig schriftelijk advies.


1. Le pourcentage de diminution de l'utilisation des néonicotinoïdes n'est pas vraiment un bon indicateur en soi pour évaluer l'impact du moratoire, qu'il vaudrait d'ailleurs mieux qualifier de "restriction".

1. Op zich is het percentage van de afname van het gebruik van de neonicotinoïden niet echt een goede indicator voor het beoordelen van het effect van het moratorium, dat overigens beter kan worden bestempeld als een beperking.


Mme Van de Casteele s'accorde à dire avec un intervenant précédent que la législation du travail devient vraiment très complexe et qu'il vaudrait mieux simplifier cet écheveau que de créer un Centre de connaissances.

Mevrouw Van de Casteele treedt de opmerking van een vorige spreker bij dat de arbeidswetgeving wel erg ingewikkeld wordt en dat een vereenvoudiging van dit kluwen een betere oplossing zou zijn dan het creëren van een Kenniscentrum.


Mme Van de Casteele s'accorde à dire avec un intervenant précédent que la législation du travail devient vraiment très complexe et qu'il vaudrait mieux simplifier cet écheveau que de créer un Centre de connaissances.

Mevrouw Van de Casteele treedt de opmerking van een vorige spreker bij dat de arbeidswetgeving wel erg ingewikkeld wordt en dat een vereenvoudiging van dit kluwen een betere oplossing zou zijn dan het creëren van een Kenniscentrum.


Mes sentiments étaient cependant mitigés parce que, d’autre part, je m’inquiète fortement de l’envahissement du droit communautaire, de l’ingérence croissante de l’Europe dans des questions qui, selon moi, relèvent incontestablement de la subsidiarité et qu’il vaudrait vraiment mieux laisser aux États membres.

Maar gemengde gevoelens toch, omdat ik anderzijds bijzonder huiverachtig en angstig sta tegenover een steeds verder ingrijpen van de Europese regelgeving, tegenover steeds meer Europese bemoei- en bedilzucht in zaken die naar mijn oordeel absoluut onder de toepassing van de subsidiariteit vallen en eigenlijk beter binnen de bevoegdheid van de lidstaten zouden blijven.


La raison pour laquelle je me suis abstenu sur ce rapport est que, s’il est vrai qu’il contient une dose raisonnable de politique européenne, je me demande vraiment s’il ne vaudrait pas mieux laisser aux solutions du marché de chaque État membre la manière dont nous pouvons régler nos problèmes de circulation à Londres.

Ik heb mij van stemming over dit verslag onthouden omdat ik me, ondanks het feit dat het een behoorlijke portie redelijk Europees beleid bevat, afvraag of de vraag hoe we onze verkeersproblemen oplossen niet beter kan worden overgelaten aan marktoplossingen in de individuele lidstaten.


Bien que la N-VA se soit toujours opposée à la façon dont on abuse de l'article 195, nous pensons que, quitte à emprunter cette voie, il vaudrait mieux ajouter des dispositions nouvelles qui soient vraiment nécessaires.

Hoewel de N-VA zich steeds verzet heeft tegen de gang van zaken en de wijze waarop artikel 195 misbruikt wordt, zijn we van mening dat men als men toch die weg wil opgaan, beter ook echt noodzakelijke nieuwe bepalingen mee opneemt.


1. a) Est-ce vraiment une priorité de prévoir une campagne de promotion du numéro 112, alors que ce numéro n'est, dans les faits, pas encore opérationnel en Belgique? b) Dans un premier temps, ne vaudrait-il pas mieux concentrer les efforts à rendre le numéro 112 utilisable et efficace sur notre territoire?

1. a) Is het werkelijk prioritair om een promotiecampagne voor het 112-nummer op poten te zetten, terwijl dat nummer in werkelijkheid eigenlijk nog niet operationeel is in België? b) Zou het niet beter zijn de inspanningen in de eerste plaats toe te spitsen op het in praktijk brengen van de 112 in België en ervoor te zorgen dat dat nummer ook doeltreffend werkt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudrait vraiment mieux ->

Date index: 2022-01-03
w