Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «version ultérieure sera présentée » (Français → Néerlandais) :

Au cours du mois de décembre, la version ultérieure sera présentée aux agents taxateurs lors de sessions d'information et disponible dans les semaines à venir.

In de loop van de maand december zal een nieuwe versie voorgesteld worden aan de taxatieagenten via informatiesessies. Deze versie zal de komende weken beschikbaar worden.


Le programme spatial européen proposé sera l'une des pierres de touche de la mise en oeuvre de nombreuses initiatives nouvelles, en particulier celles lancées en coopération entre l'UE et l'ESA, telle que la "surveillance globale pour l'environnement et la sécurité" (GMES) qui sera présentée plus en détail dans une communication ultérieure.

Het voorgestelde Europese ruimtevaartprogramma zal een van de hoekstenen vormen voor de uitvoering van veel nieuwe initiatieven, met name initiatieven in samenwerking tussen de EU en de ESA, zoals het GMES-programma (Global monitoring for environment and security) dat in een volgende mededeling uitgebreider zal worden behandeld.


Une proposition de règlement sera présentée afin de financer le développement ultérieur d'une politique maritime intégrée durant la période 2011-2013.

Om de verdere ontwikkeling van een geïntegreerd maritiem beleidsplan voor de periode 2011-2013 te financieren, zal een voorstel voor een verordening worden gedaan.


Cette version (Masterplan III) sera présentée prochainement.

Deze versie, Masterplan III, zal binnenkort worden voorgelegd.


Une proposition relative à un régime européen permanent de relocalisation dans les situations urgentes d'afflux massifs sera présentée ultérieurement, d'ici la fin de l'année 2015; la proposition, d'ici la fin du mois de mai, d'un programme de réinstallation à l'échelle de l'Union pour offrir 20 000 places, réparties dans tous les États membres, à des personnes déplacées qui ont manifestement besoin d'une protection internationale en Europe, avec un financement spécifique supplémentaire de 50 millions d'euros pour 2015 et 2016; l'examen, dans le cadre de la politique de séc ...[+++]

Eind 2015 volgt dan een permanent EU-systeem voor herplaatsing in noodsituaties die het gevolg zijn van een massale toestroom; eind mei komt er een voorstel voor een EU-brede hervestigingsregeling die inhoudt dat 20 000 plaatsen beschikbaar zullen komen, verdeeld over alle lidstaten, voor ontheemden die duidelijk internationale bescherming in Europa nodig hebben. Voor 2015 en 2016 zal daarvoor 50 miljoen EUR extra worden vrijgemaakt; er wordt gewerkt aan een mogelijke operatie op de Middellandse Zee in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) om netwerken van mensensmokkelaars op te rollen en mensensmok ...[+++]


Elle sera présentée ultérieurement au cours de l'automne, lorsque certains des résultats de ces négociations internationales seront connus.

Het zal later dit najaar worden gepresenteerd, wanneer een aantal resultaten van deze internationale onderhandelingen beschikbaar zijn.


Cependant, alors que l'accord de gouvernement de juillet 2003 prévoyait que « le gouvernement privilégiera dans le cadre du vote automatisé une transparence, une accessibilité et un confort d'utilisation maximaux; .Afin de permettre un contrôle ultérieur efficace lorsque le vote émis est électronique, une version imprimée du vote sera déposée par l'électeur dans une urne », la loi du 11 mars 2003 a vu son champ d'application limité aux seules élections législatives fédérales du 18 mai 2003.

Hoewel het regeerakkoord van juli 2003 bepaalde : « de regering zal met betrekking tot het geautomatiseerd stemmen streven naar transparantie, toegankelijkheid en gebruiksvriendelijkheid; (...) om een sluitende controle achteraf mogelijk te maken zal na het stemmen een geprinte afdruk door de kiezer in een urne worden gedeponeerd », toch bleef de wet van 11 maart 2003 beperkt tot de federale verkiezingen van 18 mei 2003.


La version définitive du logiciel et du matériel de formation sera présentée, lors d’une manifestation spécialisée, aux parties prenantes concernées (jusqu’à 80 personnes) ayant participé à son développement et identifiées comme utilisateurs finaux du logiciel.

De definitieve versie van de software en van het opleidingsmateriaal wordt tijdens een speciale bijeenkomst gepresenteerd aan daarvoor in aanmerking komende belanghebbenden (maximaal 80 personen) die bij de ontwikkeling van de software betrokken waren en zijn aangewezen als eindgebruikers van de software.


Pour ce qui est du crime organisé, et au vu de certaines spécificités ainsi que des demandes particulières formulées par le Conseil dans sa Résolution de décembre 1998, une analyse complémentaire réalisée par la Commission et Europol sera présentée ultérieurement.

Wat de georganiseerde criminaliteit betreft en gelet op bepaalde specifieke kenmerken en op de specifieke verzoeken van de Raad in zijn resolutie van december 1998 zal in een later stadium een aanvullende analyse van de Commissie en van Europol worden voorgelegd.


Le 29 mai 2000 a été présentée une version consolidée du tableau de bord, dans laquelle sont intégrées un certain nombre de clarifications apportées à la suite des commentaires formulés par certains États membres, soit pendant la session du Conseil du 27 mars 2000, soit ultérieurement.

Een geconsolideerde versie, die een aantal verduidelijkingen bevatte in verband met opmerkingen die van bepaalde lidstaten hetzij gedurende de Raadsvergadering van 27 maart 2000 of daarna werden ontvangen, werd op 29 mei 2000 beschikbaar gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

version ultérieure sera présentée ->

Date index: 2021-04-20
w