Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux exprimer toute mon " (Frans → Nederlands) :

J'ai aussi exprimé toute mon estime pour la qualité des soins palliatifs.

Ik heb ook mijn waardering uitgedrukt over de kwaliteit van de goede palliatieve zorg.


– (EN) La situation en Biélorussie est intolérable et je me joins à mes collègues dans la condamnation du recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l’encontre des manifestants le jour des élections et, tout particulièrement, de l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, deux exemples parmi de nombreux cas de violation grave de principes démocratiques tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme. Je veux exprimer toute mon inquiétude lorsque j’apprends que les autorités de Biélorussie cherchent à placer dans une structure d’accueil Danil Sannikov, le ...[+++]

– (EN) De situatie in Belarus is ontoelaatbaar en evenals mijn collega’s veroordeel ook ik het gebruik van grof geweld door de politie en KGB-diensten tegen de demonstranten op de verkiezingsdag, en dan met name de wrede aanval op de heer Niakliayeu, een van de vele gevallen van ernstige schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en meningsuiting, alsmede van de mensenrechten. Ook uit ik mijn bezorgdheid over de pogingen van de Belarussische autoriteiten om Danil Sannikov, het driejarige zoontje v ...[+++]


Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais exprimer tout mon soutien à l’approche adoptée par la Commission vis-à-vis de la Grèce.

Voorzitter, namens mijn fractie wil ik de aanpak van de Europese Commissie ten aanzien van Griekenland van harte ondersteunen.


Madame la Présidente, au nom de mon groupe, je voudrais exprimer tout mon soutien à l’approche adoptée par la Commission vis-à-vis de la Grèce.

Voorzitter, namens mijn fractie wil ik de aanpak van de Europese Commissie ten aanzien van Griekenland van harte ondersteunen.


En ma qualité de Président et au nom de chacun d’entre nous, les députés du Parlement européen mais aussi, et surtout, les citoyens de l’Union européenne, je voudrais leur exprimer tout mon respect et toute mon estime, car nous avons là un parfait exemple des décisions que nous pouvons prendre dans l’intérêt des citoyens et qui sont perçues par ceux-ci comme de grands succès qui rendront leur vie plus facile.

Vanaf deze plek wil ik namens ons allemaal, namens alle leden van het Europees Parlement, maar bovenal namens de burgers van de Europese Unie veel respect en waardering uitspreken, want dit is het beste voorbeeld van hoe we iets kunnen doen wat de burgers zullen zien als een groot succes, iets wat hun leven gemakkelijker maakt.


− (EN) Bien qu’ayant décidé de voter contre le rapport de M. Busk, je tiens à exprimer tout mon soutien et toute ma sympathie pour le thème abordé: la distribution de fruits aux écoliers européens.

− (EN) Hoewel ik heb besloten om tegen het verslag van Niels Busk te stemmen, wil ik mijn volledige steun en sympathie uitspreken voor het onderwerp waarover we discussiëren: het beschikbaar stellen van meer fruit aan de schoolkinderen van Europa.


Pour finir je veux exprimer mon propre testament politique comme chef de groupe.

Tot slot wil ik mijn persoonlijk politiek testament als fractievoorzitter formuleren.


- C'est également au nom de M. Vandenberghe et des autres membres de mon groupe que je veux exprimer notre étonnement devant l'attitude du Conseil supérieur de la Justice dans ce dossier.

- Mede namens de heer Vandenberghe en de andere collega's van onze fractie wil ik mijn verwondering uitspreken over de attitude van de Hoge Raad voor de Justitie in dit dossier.


- Je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, exprimer toute notre gratitude pour le dévouement du roi Albert et la manière dont il a exercé sa fonction tout au long de ces vingt années de règne.

- Vooreerst wens ik namens onze fractie onze oprechte dankbaarheid uit te drukken voor de gedreven inzet en de manier waarop koning Albert zijn functie de voorbije twintig jaar heeft bekleed.


Je veux simplement exprimer mon point de vue. Organiser une perquisition ou une écoute téléphonique portant sur un parlementaire dans le but d'entraver ses activités - débattre et voter - est contraire à l'article 10 de la CEDH, de même que le fait de vérifier s'il dévoile des informations confidentielles susceptibles de mettre le gouvernement en danger.

Huiszoekingen of telefoontap organiseren bij een parlementslid met het doel de uitoefening van zijn taak - het geven van zijn mening en het uitbrengen van zijn stem - te verhinderen of te onderzoeken of hij confidentiële informatie uitbrengt die de regering in gevaar kan brengen, is vanzelfsprekend in strijd met artikel 10 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux exprimer toute mon ->

Date index: 2023-01-12
w