Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vingt-cinq à douze mille francs " (Frans → Nederlands) :

L'indemnité est identique à celle octroyée en cas d'interruption de carrière, c'est-à-dire environ douze mille francs par mois, mais la ministre a introduit une proposition visant à porter ce montant à vingt mille francs par mois.

De vergoeding is dezelfde als bij loopbaanonderbreking, dat wil zeggen ongeveer 12 000 frank per maand, maar de minister heeft een voorstel ingediend om dit bedrag op te trekken tot 20 000 frank per maand.


L'indemnité est identique à celle octroyée en cas d'interruption de carrière, c'est-à-dire environ douze mille francs par mois, mais la ministre a introduit une proposition visant à porter ce montant à vingt mille francs par mois.

De vergoeding is dezelfde als bij loopbaanonderbreking, dat wil zeggen ongeveer 12 000 frank per maand, maar de minister heeft een voorstel ingediend om dit bedrag op te trekken tot 20 000 frank per maand.


— pour la tentative de mariage de complaisance avec violences: emprisonnement de deux mois à trois ans et une amende de cent vingt cinq à deux mille cinq cents euros.

— voor poging tot schijnhuwelijk met geweld : gevangenisstraf van twee maanden tot drie jaar en geldboete van honderdvijfentwintig tot tweeduizendvijfhonderd euro.


Fait à Luxembourg, le vingt-cinq avril deux mille cinq.

Gedaan te Luxemburg, de vijfentwintigste april tweeduizend vijf.


— pour la tentative de mariage de complaisance avec violences: emprisonnement de deux mois à trois ans et une amende de cent vingt cinq à deux mille cinq cents euros.

— voor poging tot schijnhuwelijk met geweld : gevangenisstraf van twee maanden tot drie jaar en geldboete van honderdvijfentwintig tot tweeduizendvijfhonderd euro.


Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme du 24 décembre 2002, nota ...[+++]

Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdi ...[+++]


Le capital social est représenté par trois cent trente-huit millions vingt-cinq mille cent trente-cinq (338.025.135) actions, sans mention de la valeur nominale, représentant chacune la un/trois cent trente-huit millions vingt-cinq mille cent trente-cinquième (1/338.025.135ième) fraction du capital social et octroyant des droits identiques.

Het maatschappelijk kapitaal wordt vertegenwoordigd door driehonderd achtendertig miljoen vijfentwintigduizend honderd vijfendertig (338.025.135) aandelen zonder vermelding van nominale waarde, die elk één/driehonderd achtendertig miljoen vijfentwintigduizend honderd vijfendertigste (1/338.025.135ste) vertegenwoordigen van het maatschappelijk kapitaal en die elk dezelfde rechten hebben.


Article 1. La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 125.000 EUR (cent vingt-cinq mille euros) consenti par Mme Emma ADRIAENS, née à Laeken le 9 avril 1921, veuve de M. Marcel DE LIGNE, domiciliée de son vivant à 1070 Anderlecht, rue de Neerpede 288, et décédée à Anderlecht, le 28 novembre 2014.

Artikel 1. Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 125.000,00 EUR (Honderd Vijfentwintigduizend EUR) afgestaan door Mevr. Emma ADRIAENS, weduwe van de Heer Marcel DELIGNE geboren op 9 april 1921 te Laeken, verblijvend te Neerpede straat 288, te 1070 Anderlecht toen hij nog leefde, en overleden op 28 november 2014 te Anderlecht.


Le projet a ainsi pu engranger de beaux succès: le recrutement par concours des magistrats et processus de formation initiale, la production de statistiques judiciaires au Burundi, la libération de plus de 1.000 personnes par an détenues illégalement dans les cachots de police et des dynamiques de stimulation des services judiciaires en province, la réduction du délai de détention préventive qui était passé de douze mois à deux mois, la réduction de la surpopulation carcérale, la réduction du délai de traitement des do ...[+++]

Het project heeft dan ook mooie resultaten bereikt, waaronder de rekrutering via examens van de magistraten en het ontwikkelen van een initiële vorming voor deze magistraten, het aanleveren van statistieken op het vlak van justitie in Burundi, de vrijlating van meer dan 1000 personen per jaar die illegaal werden vastgehouden in gevangeniscellen van de politie, het ontwikkelen van dynamieken voor het stimuleren van juridische diensten in de provincies, de vermindering van de duur van de voorlopige hechtenis die daalde van gemiddeld twaalf tot twee maanden, de vermindering van de overbevolking in de gevangenissen en de vermindering van de ...[+++]


Article 1. Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, s'élève à : - 85.409 ...[+++]

Artikel 1. Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vingt-cinq à douze mille francs ->

Date index: 2023-02-27
w