Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vision et quelles actions voulez-vous mener » (Français → Néerlandais) :

Quelle est votre vision et quelles actions voulez-vous mener dans le cadre de vos compétences ?

Welke visie hanteert u hieromtrent en welke acties wilt u ondernemen binnen uw eigen bevoegdheden?


2. Quelles actions entendez-vous mener pour améliorer le dépistage et la prise en charge des patients dans ce domaine?

2. Welke acties zal u ondernemen om de screening en de behandeling van de patiënten te verbeteren?


2. Quelles actions comptez-vous mener pour améliorer la position des femmes dans certaines cultures et dans certaines religions présentes en Belgique?

2. Welke acties plant u om de positie van vrouwen in bepaalde culturen en religies aanwezig in België te verbeteren?


3. Dans certaines cultures, le rituel du mariage implique que la coutume de la dot, qui n'est pas punissable en Belgique, soit respectée. a) Pensez-vous, comme moi, que cette coutume est défavorable à l'égalité entre les hommes et les femmes? b) Dans l'affirmative, quelles actions envisagez-vous de mener contre cette coutume?

3. Het bruidsschatsconcept is niet strafbaar in België, maar wordt door mensen afkomstig uit bepaalde culturen wel toegepast op hun huwelijksceremonies. a) Bent u van mening dat dit de gelijkheid tussen mannen en vrouwen schade toebrengt? b) Zo ja: welke acties plant u hiertegen te ondernemen?


Sur base des résultats de cette recherche, qui vous seront présentés, nous analyserons quelles sont les actions à mener en terme de promotion ou de modifications de la législation pour améliorer l’état de la prévention dans les entreprises.

Op basis van de resultaten van dit onderzoek, die u zullen worden meegedeeld, zullen wij analyseren welke acties moeten worden ondernomen op het vlak van promotie of wetswijziging, om de preventie in de bedrijven te verbeteren.


Quelles actions envisagez-vous de mener afin de suivre les recommandations du Centre fédéral d'expertise des soins de santé contenues dans ce rapport ?

Welke acties overweegt u te ondernemen om de aanbevelingen van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in dit verslag te volgen?


Je voudrais vous demander quelles actions nous pourrions mener conjointement, y compris avec la Commission, pour nous assurer que les citoyens européens comprennent que la Charte des droits fondamentaux élargit les droits déjà garantis par les constitutions des États et que la citoyenneté européenne élargit les citoyennetés des États membres.

Mijn vraag luidt wat we allemaal samen zouden kunnen doen, ook vanuit de Commissie, om de burgers van Europa te doen inzien dat het Handvest van de grondrechten een aanvulling is op de rechten die al zijn vastgelegd in de grondwetten van de lidstaten, en dat het Europese burgerschap een aanvulling is op het burgerschap van de lidstaten.


2. Quelles sont les actions que vous avez menées ou envisagez de mener en matière de plus grande représentativité des femmes dans les postes de direction fédéraux?

2. Welke acties hebt u ondernomen of denkt u te ondernemen teneinde ervoor te zorgen dat meer federale directiefuncties door vrouwen worden ingevuld?


1. a) Quelles actions comptez-vous mener pour combler ce retard ? b) Projetez-vous des extensions de cadres ?

1. a) Welke acties worden ondernomen om deze achterstand in te halen? b) Zijn er uitbreidingen voor de personeelsformaties gepland?


Quelles actions comptez-vous mener les prochains mois envers l'Irak ?

Welke sancties denkt u de komende maanden te ondernemen tegenover Irak ?


w