Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voie de presse votre visite " (Frans → Nederlands) :

Le 4 janvier 2016, nous apprenions par voie de presse votre visite en Guinée.

Op 4 januari 2016 lazen we in de pers over uw bezoek aan Guinee.


Dans l'ambition d'alléger les tâches de la police fédérale et des militaires belges chargés de patrouiller dans les rues et d'assurer la sécurisation des lieux dits "sensibles", il m'est parvenu par voie de presse votre volonté de créer un corps de garde nationale.

Ik heb uit de pers vernomen dat u een nationale garde wilt oprichten, om de federale politie en de Belgische militairen te verlichten in hun patrouille- en bewakingsopdrachten op straat en op gevoelige locaties.


4. En juillet 2014, la même organisation syndicale indiquait par voie de presse avoir remis à votre prédécesseur et à l'inspection sociale une liste de 85 entreprises qu'elle suspectait de pratiquer le dumping social. a) Combien d'entreprises belges (de transport et/ou organisateurs de transport) ont fait l'objet d'un contrôle de l'inspection sociale sur cette problématique spécifique? b) Combien d'entreprises ont été poursuivies d ...[+++]

4. In juli 2014 verklaarde dezelfde vakbond in de pers uw voorganger en de sociale inspectie een lijst te hebben bezorgd met de namen van 85 ondernemingen die de vakbond ervan verdenkt zich schuldig te maken aan sociale dumping. a) Hoeveel Belgische ondernemingen voor wegvervoer en/of transportorganisatoren werden er door de sociale inspectie gecontroleerd in het licht van dit specifieke probleem? b) Hoeveel ondernemingen werden er gerechtelijk vervolgd voor feiten die onder de noemer sociale dumping vallen? c) Hoeveel ondernemingen h ...[+++]


Dans votre lutte contre l'immigration clandestine, début octobre 2013, vous vous attaquiez, par voie de presse, à un volet particulièrement sensible de la lutte contre les situations familiales de complaisance, celui qui concerne les reconnaissances frauduleuses de paternité pour faciliter l'obtention d'un titre de séjour légal.

In uw strijd tegen de clandestiene immigratie hebt u begin oktober 2013 in de pers een bijzonder gevoelig hoofdstuk in de strijd tegen de schijngezinnen aangepakt, namelijk de frauduleuze vaderschapserkenningen met het oog op het bekomen van een wettelijke verblijfsvergunning.


J'ai lu dans la presse du 6 mars 2015 que vous aviez déclaré durant votre visite aux services de contrôle aux frontières de l'aéroport de Bruxelles-National, que "la Belgique souhaite continuer à faire appel aux vols groupés coordonnés par Frontex pour expulser des personnes en séjour illégal sur son territoire".

Op 6 maart 2015 las ik in de pers dat u tijdens een bezoek aan de grenscontrolediensten op Brussels Airport hebt verklaard dat België een beroep wil blijven doen op de door Frontex gecoördineerde groepsvluchten voor de uitzetting van personen die illegaal op het Belgische grondgebied verblijven.


De plus, durant votre rencontre avec la presse, lors de votre première visite officielle au Quartier général Reine Elizabeth le 20 octobre 2014, vous avez promis plus de transparence par rapport au dossier F-16.

Op de persconferentie die u tijdens uw eerste officiële bezoek, aan het Hoofdkwartier Koningin Elisabeth, op 20 oktober 2014 gaf, beloofde u meer transparantie in het kader van het F-16-dossier.


Toutefois, Madame Schreyer, j'aurais apprécié d'apprendre de votre bouche et non par voie de presse quand vous répondrez à mes questions.

Mevrouw Schreyer, ik had graag van u, en niet van de pers, vernomen wanneer u op mijn vraag zult antwoorden.


En conclusion, votre rapporteur se rallie au double message lancé par le Président de la Commission et le commissaire responsable des négociations lors de leur récente visite à Nicosie: pour les Chypriotes turcs, la voie vers l'Union européenne passe par un règlement politique de la question chypriote et il est impensable que Chypre ne fasse pas par ...[+++]

Tot slot wil uw rapporteur zich aansluiten bij de tweevoudige boodschap die door de voorzitter van de Commissie en door de commissaris die verantwoordelijk is voor de onderhandelingen met Cyprus tijdens hun recente bezoek aan Nicosia is geformuleerd, namelijk dat de Europese Unie voor de Turkse Cyprioten slechts toegankelijk is via een politieke regeling van de Cyprus-kwestie en dat het ondenkbaar is dat Cyprus geen deel zou uitmaken van de eerste toetredingsgolf.


Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.

Ik was zeer vereerd, dat u mij tijdens dit bezoek de gelegenheid gaf een toespraak te houden in de vergaderzaal van het Sloveense parlement en ik moet zeggen dat onze delegatie, onder wie de heer Podestà, vice-voorzitter belast met de uitbreiding, de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken en de heer Ebner, delegatievoorzitter, bijzonder onder de indruk was van de aanzienlijke vooruitgang die uw land geboekt heeft op weg naar toetreding tot Europa.


1. Quelles mesures avez-vous prises pour : - assurer ce contrôleur de votre soutien et pour faire savoir votre soutien; - faire taire ces rumeurs circulant dans la région; - informer, par voie de presse, la population, de la légalité de votre fonctionnaire?

1. Welke maatregelen hebt u genomen om : - die controleur uw steun te betuigen en hem dat te laten weten; - de geruchten die momenteel in de streek worden verspreid, tegen te spreken; - de bevolking er via de pers van op de hoogte te brengen dat uw ambtenaar volkomen wetmatig handelt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voie de presse votre visite ->

Date index: 2024-03-07
w